街貓

街貓

《街貓》是加拿大當代著名作家伊夫·博歇曼的代表作,由胡小躍翻譯,灕江出版社引進發行。小說全面展現了西方當代青年奮鬥的辛酸史,對底層社會艱難和抗爭的描寫真切生動,悲歡離合都動人心魄。該作已譯成近二十種文字,在二十多個國家銷售了160多萬冊,在加拿大和法國多次獲獎,並被改編成同名戲劇、電視劇和電影,是迄今為止加拿大最暢銷的法語當代小說。

作者介紹

街貓 街貓

伊夫·博歇曼(Yves Beauchemin, 1941- ),加拿大當代著名作家,加拿大法語文學院院士,國家級榮譽獲得者,曾任魁北克作家聯合會主席,有加拿大的“果戈理”和“狄更斯”之稱。主要作品有《被愚弄者》《街貓》《第二小提琴》《一個咖啡商人的激情》《咖啡館女傭》與“勇士查理”三部曲《艱難時刻》《空跳》和《而榮譽而戰》等。《街貓》為其代表作。

譯者介紹

街貓 街貓

胡小躍,當代著名翻譯家.中國作家協會會員、中國翻譯家協會專家會員、全國法國文學研究會理事、法語譯審。2002年被法國文化部授予“文藝騎士”榮譽勳章,2010年獲第二屆傅雷翻譯獎。主要譯著有《孤獨與沉思》《六個道德故事》《巴黎的憂鬱》《灰色的靈魂》《午後四點》《加斯東·伽利瑪——半個世紀的法國出版史》《街貓》等60多部。

內容簡介

《街貓》 是加拿大當代著名作家伊夫·博歇曼的代表作。

本作是一部西方當代底層青年奮鬥的辛酸史。血淚與理想,屈辱與堅韌,智慧與拼搏,官僚社會的折磨與金錢勢力的無所不在,都真切地展現在人物命運之中。遼闊旖旎的魁北克地域風光,栩栩如生的浮世場景,全景式地展開了當代西方民間社會生活的斑斕畫卷,被視為當代“人間喜劇”。

該作已譯成近二十種文字,在二十多個國家銷售了160多萬冊,在加拿大和法國多次獲獎,並被改編成同名戲劇、電視劇和電影,是迄今為止加拿大最暢銷的法語當代小說。

編輯推薦

1.《街貓》 再現的是底層社會的艱難和奮鬥,這個被很多作家遺忘的主題其實一直是生活的主流。普通的人生其實就像流浪在街頭的貓一樣,它們的生與死並沒有多少進入宏大的視野,但他們有希望,有追求溫暖、華麗、愛情和財富的權力,所以他們奮鬥,遭受種種折磨和不公,但他們沒有停息,他們付出的是真誠、勤勞和智慧,收穫的並不一定就是跳蚤,也許還是一朵怒放的玫瑰。這部作品對底層奮鬥的描寫真切生動,啟人心智,悲歡離合都動人心魄。

2.《街貓》的成就是多方面的。在現實人生之外,它對官僚主義的描寫和批判極為精彩。被世人美化的西方,同樣有著惡劣的官僚主義,這部作品對此有著極為生動的揭發。該作濃郁厚重的地方風情描繪,是非常出色的。遼闊旖旎的加拿大魁北克風光,從春景到冬景,從鄉村到都市,語言與人物,刻畫得精緻、深邃、粗獷、豐富,宛如西方的風景油畫一般徐徐展開;在中國作家中,莫言描寫的山東高密的地方風情,賈平凹筆下的陝西城鄉,閻連科筆下的中原舊土,葉兆言的秦淮人家,皆以細膩而真切著名,《街貓》在這方面的成就廣受讚譽。《街貓》的文學語言更是一流的,翻譯這部作品的是榮獲法國文藝騎士勳章的著名翻譯家胡小躍先生。

3.《街貓》的作者伊夫·博歇曼因為這部作品對西方現實主義文學傳統的卓越繼承和巨大創造,被西方文學界譽為加拿大的“果戈理”和“狄更斯”,這部作品被視為當代“人間喜劇”。該作已譯成二十種文字,在二十多個國家銷售了160多萬冊,受到全世界人民的喜愛。

名家、媒體推薦

如果一年當中唯讀一本小說,那就應該選《街貓》。

——米歇爾·博里厄《本地書》)

博歇曼的第二部小說《街貓》,在他的國家裡讓別的作家黯然失色。

——《比利時獨立報》

如果你喜歡奇事、幽默和神秘,可以看看這本書,雖然厚,但讀得不費力,趣味無窮……真正的享受。

——(法國)《世界報》

《街貓》具有各種吸引人的東西,像歷險故事,也像懸念小說,非常獨特,書中有個滑稽的小男孩,一個迷上果戈里的神甫,一個尋找夢中情人的難得一見的廚師。

——(法國)《今日婦女》

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們