菩薩蠻·飄蓬只逐驚飈轉

菩薩蠻·飄蓬只逐驚飈轉是文人納蘭性德所創作的一首詩詞。

概況

【作品名稱】菩薩蠻·飄蓬只逐驚飈轉

【創作年代】清代

【作者姓名】納蘭性德

【作品體裁】

原文

菩薩蠻飄蓬①只逐驚飈②轉,行人過盡煙光遠。立馬認河流③,茂陵④風雨秋。 寂寥行殿⑤鎖⑥,梵唄⑦琉璃火。塞雁與宮鴉,山深日易斜。

註解

①飄蓬:飄飛的蓬草。比喻人事的飄泊無定。

②驚飆:狂風。此句謂人事無定,在光陰中隨風四散,漂泊不定。

③認河流:辨流向以定方位

④茂陵:指明十三陵之憲宗朱見深的陵墓,在今北京昌平縣北天壽山。詩文中用指前朝帝王陵墓。李賀《金銅仙人辭漢歌》:“茂陵劉郎秋風客。”

⑤行殿:行宮。皇帝出行在外時所居住之宮室。唐李昂《戚夫人楚舞歌》:“風花菡萏落轅門,雲雨徘徊入行殿。”

⑥寂寥句:李商隱《舊頓》詩:“猶鎖平時舊行殿,盡無宮戶有宮鴉。”

⑦梵唄:佛家語。謂作法事時的歌詠讚頌之聲。南朝梁慧皎《高僧傳-經師論》:“原夫梵唄之起,亦肇自陳思。”陳思,曹植。琉璃火,即琉璃燈,寺廟中點燃之玻璃製作的油燈。

譯文

一把銹跡斑斑的銅鎖,鎖住了行宮大門,也將舊時的熱鬧與繁華鎖在了時空深處。只有那些盤旋在宮殿上空的大雁和烏鴉,還像以前那樣不停地聒噪著,似乎還想在這深山日暮的斷瓦殘垣里,找尋到舊日的榮華記憶。天壽山暮色四合,最後一抹殘陽的餘暉斜灑在空寂的山林深處。我策馬,遠行。不敢再回首蒼茫夜色。人事如飄蓬,風吹浪卷。多少繁華流過,回眸處滿眼荒蕪。

賞析

容若這一闋亦是過明皇陵的感懷之作。這樣的作品《飲水》詞中頗有幾首,《好事近》有“零落繁華如此。再向斷煙衰草,認蘚碑題字”;《採桑子》有“行人莫話前朝事,風雨諸陵,寂寞魚燈。天壽山頭冷月橫”等句,都是詩人過經明十三陵時,對前朝皇陵景象的描繪。這首再加吟詠,容若全以景語入詞,以詞境作畫,以畫意入詞。將“行人過盡煙光遠”的飄渺、“茂陵風雨秋”的滄桑、“寂寥行殿鎖”的荒蕪和“山深日易斜”的感傷溶合在一起。故更婉曲有致,此詞猶如一副山水寫意圖,畫意幽遠。而其不勝今昔之感,興亡之嘆又清晰可見。

作者簡介

納蘭性德(1655-1685)原名成德,字容若,號楞伽山人,滿洲正黃旗,清朝著名詞人。其祖於清初入關,戰功彪炳,其父明珠,是康熙朝權傾一進的首輔之臣。容若天資穎慧,博通經史,工書法,擅丹青,又精騎射,十七為諸生,十八舉鄉試,二十二歲殿試賜進士出身,後晉一等侍衛,常伴康熙出巡邊塞,三十一歲時因塞疾而歿。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們