莫洛夫

莫洛夫

莫洛夫(1928- ),筆名洛夫,1928年生於湖南衡陽,1949年離鄉去台灣,1996年移居加拿大。他潛心現代詩歌的創作,寫詩、譯詩40多年,對台灣現代詩的發展產生了重要的影響,目前已出版詩集31部,散文集6部,詩論集5部。

基本信息

概述

洛夫(1928年7月8日- ),筆名洛夫,1928年生於湖南省衡南縣茶市鎮相市鄉艷山村,父親曾是地主,1949年離鄉去台灣,1996年移居加拿大。他潛心現代詩歌的創作,寫詩、譯詩40多年,對台灣現代詩的發展產生了重要的影響,目前已出版詩集31部,散文集6部,詩論集5部。另有評論集、譯著多部,對台灣現代詩的發展產生了重要的影響。他的名作《石室之死亡》廣受詩壇重視,廿多年來評論不輟,其中多首為美國漢學家白芝(Cyril Birch)教授選入他主編的《中國文學選集》。1982年他的長詩《血的再版》獲中國時報文學推薦獎,同年詩集《時間之傷》獲台灣的中山文藝創作獎,1986年復獲吳三連文藝獎。
1999年,洛夫的詩集《魔歌》被評選為台灣文學經典之一,2001年又憑藉長詩《漂木》獲得諾貝爾文學獎提名。洛夫早年為超現實主義詩人,表現手法近乎魔幻,曾被詩壇譽為"詩魔"。2004年與著名詩人牛漢齊獲首屆新詩界國際詩歌獎“北斗星獎”。

詩選

煙之外
在濤聲中喚你的名字而你的名字
已在千帆之外
潮來潮去
左邊的鞋印才下午
右邊的鞋印已黃昏了
六月原是一本很感傷的書
結局如此之悽美
——落日西沉
你依然凝視
那人眼中展示的一片純白
他跪向你向昨日那朵美了整個下午的雲
海喲,為何在眾燈之中
獨點亮那一盞茫然
還能抓住什麼呢?
你那曾被稱為雲的眸子
現有人叫作

子夜讀信
子夜的燈
是一條未穿衣棠的
小河
你的信像一尾魚游來
讀水的溫暖
讀你額上動人的鱗片
讀江河如讀一面鏡
讀鏡中你的笑
如讀泡沫
風雨之夕
風雨淒遲
遞過你的纜來吧
我是一隻沒有翅膀的小船
遞過你的臂來吧
我要進你的港,我要靠岸
從風雨中來,腕上長滿了青苔
喔,讓我靠岸
如有太陽從你胸中升起
請把窗外的向日葵移進房子
它也需要吸力,亦如我
如我深深被你吸住,系住

最新進展

莫洛夫故居已與2010年9月申辦成功,在故居門口寫著:曲楚寸情洛陽紙(上聯);瀟湘水月夫子詩(下聯);洛夫故居(橫批)

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們