編輯推薦
怎么才能讓青少年讀者領略莎士比亞戲劇的情趣和精髓?由蘭姆姐弟改寫的《莎士比亞戲劇故事集》給出了最好的答案,也由此成為世界上最成功的改寫作品。但這本故事集只改寫了莎士比亞的喜劇和悲劇,把歷史劇完全略掉了。英國作家奎勒一庫奇把蘭姆姐弟未改寫的十一個歷史劇也改寫成《莎士比亞歷史劇故事集》,因文筆優美、忠實原著被譽為蘭姆姐弟改寫的故事集的姐妹篇。
內容簡介
這些故事是為年輕的讀者寫的,當作他們研究莎士比亞作品的一個初階。為了這個緣故,我們曾儘可能地採用原作的語言。在把原作編寫成為前後連貫的普通故事形式而加進去的詞句上,我們也曾仔細斟酌,竭力做到不至於損害原作語言的美。因此,我們曾儘量避免使用莎士比亞時代以後流行的語言。
圖書目錄
譯者前言
原序
暴風雨
仲夏夜之夢
冬天的故事
無事生非
皆大歡喜
維洛那二紳士
威尼斯商人
辛白林
李爾王
麥克白
終成眷屬
馴悍記
錯誤的喜劇
...............