莊公出獵

齊莊公出獵,有螳螂舉足,將搏其輪。 但"螳臂當車"作為一句成語,卻不是比喻出色的勇士,而是比喻不自量力。 ”莊公說:“這蟲子要是是人,必定是天下勇士啊。

基本信息

齊莊公(?—前548年):姜姓,呂氏,名光,前553~前548年在位。本為齊靈公太子,但靈公卻為了立寵姬所生的公子牙而派他出守即墨並改立公子牙為太子,還為了除掉他而攻打魯國。後來靈公病重,大夫崔杼慶封等從即墨將他迎回,殺死公子牙母子,齊靈公聞變吐血而亡,太子光即位,是為莊公。

原文

齊莊公出獵,有螳螂舉足,將搏其輪。問其御者曰:“此何蟲也?'御曰:'此是螳螂也。其為蟲,知進而不知退,不量力而輕就敵。”莊公曰:“此為人,必為天下勇士矣!”於是回車避之,而勇士歸之。

寓意

"螳臂當車"的故事,漢朝韓嬰的《韓詩外傳》和劉安的《淮南子·人間訓》都有記載。但"螳臂當車"作為一句成語,卻不是比喻出色的勇士,而是比喻不自量力。《莊子·人間世》說:"汝不知夫螳螂乎?怒其臂以當車轍,不知其不勝任也,是其才之美者也。"成語"螳臂當車",正是從《莊子》"不勝任"的原意轉化而來。原話中的"螳臂",並無貶意,後來一般都將其比作不自量力、冒充英雄和妄圖抗拒某種強大力量的人。
以“一蟲舉足將搏其輪”引發出對蟲的評論“知進而不知卻”、“不量力而輕敵”,進而這種精神感動齊莊公“此為人而必為天下勇武”,“回車而避”。

翻譯

齊國國王莊公出門打獵,有一隻螳螂舉起腳,準備和他的馬車車輪子搏鬥。(莊公)問他的車夫說:“這是什麼蟲啊?”車夫說:“這是螳螂。作為蟲來說,(它是那種)只知道進不知道退的,不估計一下力量對比就輕率和敵方對陣。”莊公說:“這蟲子要是是人,必定是天下勇士啊。”於是讓車繞道避開了它,後來勇士都投奔了莊公。
[本文中心]: 螳臂當車,不自量力。
搏 :搏鬥
知:知道

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們