內容介紹
《英漢對比與翻譯2012》,本書為論文集,是英漢語比較研究會每年定期推出文集中的第一冊,所收文章反映了我國學者在英漢對比與翻譯研究領域的最新研究成果。
內容介紹《英漢對比與翻譯2012》,本書為論文集,是英漢語比較研究會每年定期推出文集中的第一冊,所收文章反映了我國學者在英漢對比與翻譯研究領域的最新研究成果。
內容介紹
《英漢對比與翻譯2012》,本書為論文集,是英漢語比較研究會每年定期推出文集中的第一冊,所收文章反映了我國學者在英漢對比與翻譯研究領域的最新研究成果。
英漢辭彙語義對比與翻譯 英漢語用對比與翻譯 英漢習語對比與翻譯
圖書信息 作者簡介 內容簡介 目錄《實用英漢對比與翻譯》,作者彭萍,009年07月由中央編譯出版社出版,本書通過大量的實例透徹地分析英漢兩種語言的差別,總結英漢互譯技巧。
圖書簡介: 內容提要: 圖書目錄: 文章節選:二、漢語委婉語的定義 一、英語委婉語的構成方法 二、漢語委婉語的構成方法
圖書信息 內容簡介 目錄版次: 裝幀: 開本:
基本信息 內容簡介The The The
圖書信息 內容簡介 目錄《英漢對比與翻譯導論》作者是熊兵,由華中師範大學出版社於2012-12出版。
《英漢成語對比與翻譯》是2005年世界知識出版社出版的圖書,作者是陳文伯。
內容介紹《二元·多元·綜合-翻譯本質與標準研究》,本書是“英漢對比與翻譯研究叢書”之一,本套叢書各分冊收錄了本研究領域國內刊物和文集中最高水平的論文,可作為本學科或本領域發展史或理論史研究的文獻庫。 ...
內容介紹