基本信息
副標題: 中法文化之旅叢書
作者: 葉汝璉出版社: 開益出版社
出版年: 2003年9月
頁數: 233頁
定價: 16
裝幀: 平裝
叢書: 中法文化之旅叢書
ISBN: 9789628620715
內容簡介
該書出版後受到法蘭西學院院士程抱一,以及巴斯蒂女院士等海內外學者、詩人的讚譽。
附:關於《舊作新詩鈔》的評論
(法蘭西學院院士、漢學家)巴斯蒂女士:
“詩集中那些精湛、憂鬱、令人心悸的,略帶嘲諷的眷念,以及詩集內洋溢著如許動情的意象和感覺,無不說明您確實是一位詩人和語言鍊金術士。”
(法蘭西學院院士,著名學者)程抱一:
《舊作新詩鈔》頁頁均是追憶、懷念、親切而又確切的描述,令人警醒的深思……
我讀了之後很感慨,感佩,感激!
(華盛頓大學功勳教授)馬逢華:
“讀到“‘綠衣人來,送到包和信’這樂句”,非常神往,我小時常唱這歌。它使我回家想起自己的童年和自己的中學時代。”
“我覺得《舊作新詩鈔》中諸篇,與漢樂府的“敘事詩”(如蔡琰的《悲憤詩》)和無名氏之“古詩為焦仲卿妻作”《孔雀東南飛》)的傳統路數是很接近的。”
(法國文化傳媒協會主席)陳力川:
“我非常遺憾以前沒有機會讀到您的詩,尤其是早年的詩作,其哀婉,悲涼的情調非常動人。”
(著名學者、資深出版人)林賢治:
“您的大作這些天放置案頭,不時翻閱,從中聆聽、感悟一個喧囂而寂寞的時代里的一位詩人的獨語。有幾個篇章很重要,簡直有史的意義。”
(清華大學文學院教授)解志熙:
“《舊作新詩鈔》,可以說是您個人的詩的自傳,但又寄意深遠。將民族的現代和傳統揉合其中,遂使大作頗有幾分‘史詩’風度。這“個人的”與‘時代的’或者說是‘民族’的‘兩半相投射’,使大作既具體細微又大氣磅礴。”