人物簡介
主要從事跨文化/國際交流語用研究和翻譯理論研究,已出版《對外交流與外語套用交叉研究導論》、《涉外語言策略技巧》、《跨文化/國際交流語用研究》、《翻譯適應選擇論》等專著10餘部、國內外發表文章百餘篇。科研成果獲國家級獎3次、省部級獎2次;享受國務院政府特殊津貼專家。
學習經歷
10/2003-03/2004 英國劍橋大學英語與套用語言學研究中心博士後
06/2001-09/2003 香港浸會大學英國語言文學系攻讀博士學位
08/1987-10/1988 美國波士頓大學傳播學院修讀碩士學位課程
09/1973-07/1976 鄭州大學外國語言文學系主修英語專業
工作經歷
2004–至今 清華大學外語系英語教授、國際交流語用研究中心主任
2001–2004 香港浸會大學攻讀博士學位、英國劍橋大學博士後研究
1996–2001 清華大學外語系英語教授、學術委員會主席
1992–1995 中國科學院武漢對外交流與外語套用研究中心譯審、主任
1990–1991 中國中央電視台(CCTV)教育節目部,特邀主講
1982–1989 中國科學院武漢物理研究所外事秘書、副譯審
1976–1981 冶金工業部武漢第一冶金建設公司外事處,翻譯
研究方向
理論翻譯學研究、跨文化國際交流語用學研究、英語教學與研究等
開設課程
《國際交流語用研究》、《國際會議交流英語》、《英語論文寫作發表》、《翻譯理論與哲學》、《文獻閱讀與翻譯》、《國際商務契約起草與翻譯》、《國際談判交流英語》、《國際交流口譯理論與實踐》、《涉外語言策略技巧》、《英語寫作》等。