胡里奧·科塔薩爾

胡里奧·科塔薩爾

胡利奧·科塔薩爾,男,1914年8月26日出生於比利時布魯塞爾。阿根廷作家、學者,拉丁美洲文學爆炸的代表人物之一。他是豪爾赫·路易斯·博爾赫斯的精神之子、得意門生。

基本信息

人物生平

童年

胡里奧·科塔薩爾 胡里奧·科塔薩爾
1914年8月26日胡利奧·科塔薩爾生於坐落在 布魯塞爾的阿根廷駐比利時大使館。很多年之後,他說:“我的出生是旅遊和外交的產物。”他的父母,胡利奧·科塔薩爾(Julio Cortázar)和瑪麗亞·埃爾米尼亞·德斯科特(María Herminia Descotte)是 阿根廷人。由於阿根廷的中立,科塔薩爾一家得以在 第一次世界大戰期間抵達瑞士,接著又在巴塞隆納生活了一年半。他時常在當地的古埃爾公園(Parque Güell)與童伴玩耍,公園裡的色彩豐富的陶器製品給他留下了深刻的印象。

科塔薩爾四歲時,他們一家人回到了阿根廷。由於父親隨即拋棄了他們並且再也沒有出現,他在布宜諾斯艾利斯的Banfield同他母親和唯一的妹妹一起,度過了剩餘的童年。那時他住在一間有庭院的房子裡,這為他之後的文學創作(Los Venenos,Deshoras)提供了靈感。不過,他的生活並不開心。“(那是一段)充滿勞役、感觸和悲傷(的日子)。”

科塔薩爾是一個體弱多病的孩子,他在床上度過了相當長的一段時間,因此書籍成了他最大的陪伴。他的母親悉心的挑選適合他的讀物,而她無形中成為了科塔薩爾閱讀和寫作的啟蒙者。要感謝他母親的是,正是通過她,使他認識了之後一直崇敬一生的人,儒勒·凡爾納。“我的母親說我從八歲就開始寫作,她一直好好地保存著我那時寫的小說,儘管我總是想不顧一切地把它們燒掉。”他讀了不計其數的書,以至於一些醫生建議他暫停閱讀五到六個月並且多出去曬曬太陽。後來他寫的很多短篇小說實際上都是他的自傳。比如《角鬥士》(Bestiario),《遊戲的終結》(final del juego)等。

逐露鋒芒

胡利奧·科塔薩爾 胡利奧·科塔薩爾
科塔薩爾從1932年開始當老師,並於1935年起在Mariano Acosta 師範學校教授文學。這些年間,他開始出沒於體育場觀看拳擊比賽,在那裡產生了一系列關於“剔除遭來抵制與憤怒的血腥殘酷外表的”拳擊的哲學觀念。他很崇拜那些總是衝鋒陷陣憑藉努力戰勝膽怯的人。

一天漫步於布宜諾斯艾利斯大街時,科塔薩爾在書店裡發現了一本讓·可多(Jean Cocteau)的名叫《鴉片》(Opio)的書,副標題是“解毒日記”。這本書對他的一生產生了重要影響。“我感到我那所有的文學生活不可改變的成為了過去……從那天開始我以一種不同的方式,不同的抱負和不一樣的視野來讀與寫。”

後來,科塔薩爾開始在布宜諾斯艾利斯大學學習哲學與文學專業,但是他很快意識到自己理套用已經有的學位去工作並且幫助母親了。他於是在玻利維亞區教書接著又去了奇維爾柯伊區(Chivilcoy)。他住在單人膳食公寓裡,利用所有的空閒時間來讀書與寫作。1938年,他用筆名胡利奧·丹尼斯(Julio Denis)發表了一本名為《出現》的詩集。這本詩集當時的印數達到了250冊。在這部作品裡,他褒揚了馬拉美,要求解放詩體,反對因襲陳規,提出了注重藝術創新的文學主張

在為墨西哥雜誌(Plural n°44,1975年5月)接受愛蓮娜·波妮亞托斯卡(Elena Poniatowska)參訪時他坦誠道:“那是我相當孤獨的幾年。我是博學的,我所有關於書的信息都是在那幾年積累的,但我的經歷永遠只是文學上的。我依靠著閱讀來生活,卻不是在真正享受生活。我一個人關在房間裡讀了成千上萬的書:我不停的研究與翻譯。Descubrí a los demás solo muy tarde。”

從1944年開始,科塔薩爾在門多薩(Mendoza)的谷樂大學(Universidad de Cuyo)的哲學與文學系教授法國和北歐文學。1946年庇隆上台後,推行軍事專制,他辭去職務以示抗議。接著他受僱於布宜諾斯艾利斯書籍公會,進行翻譯的工作。1947年左右,他創作了《被占的宅子》(Casa tomada)。這是他角鬥士系列的第一個短篇故事。他的一個朋友將這個短篇故事寄給了豪爾赫·路易斯·博爾赫斯,後者將它刊登在了雜誌《布宜諾斯艾利斯編年史》(Anales de Buenos Aires ),由此開始了科塔薩爾和博爾赫斯之間頻繁的聯繫。

1951年,科塔薩爾的一部取材於希臘神話英雄忒修斯怒斬凶怪的故事詩劇《國王們》,以鮮明的對話形式,向人們宣揚了主張自由新思想。這在當時阿根廷所處的白色恐怖下,具有深刻的政治寓意。科塔薩爾在不同場合表示他正開始寫一篇關於愛倫·坡的故事,他說“愛倫教會了我什麼才是偉大的文學,什麼才叫做短篇故事。”1948年他獲得了英語和法語的大眾翻譯家稱號。1950年他完成了《考試》的創作,但是沒有一個編輯願意出版它,因為他們認為其間包含了太多的粗話。1951年,在科塔薩爾37歲的時候,他獲得了法國政府頒發給他的十個月的獎學金,因此他搬到了法國巴黎並且在那裡定居。該獎學金的內容是研究當代法國小說和詩歌與英語文學的聯繫。他積累了相當多的翻譯經驗,翻譯了卻斯特頓、紀德、尤瑟納爾等人的作品。其後科塔薩爾得到了聯合國的翻譯員工作。 同年發表第一部短篇小說集《動物寓言集》,獲得巨大成功。1956年出版了他的第2部短篇小說集《遊戲的結局》。它以人物的變形發展了第一部作品中獸性的人物,進一步強化了人性扭曲的社會根源和心理環境。

成熟時期

胡利奧·科塔薩爾 胡利奧·科塔薩爾
1953年科塔薩爾同阿根廷女翻譯歐若拉·貝爾娜德絲(Aurora Bernárdez)結婚。當時她正在 巴黎拮据地生活著。波多黎各大學請她翻譯了愛倫·坡的所有詩集,而她的翻譯也被評論界認為是最好的譯本。他們倆一起去義大利生活了一年。

1959年,古巴人民在卡斯楚的領導下發動革命。“古巴革命……以一種殘酷的方式向我展示……我心中關於政治的空虛感,無用感折磨著我……我把所有政治的話題都寫入了文章之中。”同年科塔薩爾編輯了故事集《神秘武器》,其中收錄了他著名的短篇《追蹤者》。第二年他與妻子乘船去往布宜諾斯艾利斯。在旅途中,他用隨身攜帶的印表機構築了小說《中獎彩票》(又譯《彩票》)。在作品裡,作者運用“不同凡響的場景”向人們展示了人在非常時期的心理與行為,使書中人物庸俗、腐朽、自私、虛偽和虛榮等嘴臉一一露出原形。1963年他受美洲之家的邀約訪問古巴,擔任美洲之家文學獎的評審。他從此一直對拉丁美洲的政治表現出了濃厚的興趣。同年,他的著作《跳房子》(又譯《踢石遊戲》、《擲錢遊戲》)問世。這本書被普遍認為是他的集大成之作,後世將其歸入拉丁美洲文學爆炸不可或缺的一部分,是阿根廷文學的經典。小說取名兒童遊戲,在結構上也使用遊戲方法。全書分為155章、由3部分組成。他構思新穎、讀法奇特,其間引用了大量故事敘述、人物資料和語錄,為讀者設立了一系列懸念、疑惑和難關,使人不自覺地加入書中人物的思考與探索,把自己置於書中。故該作被譽為拉丁美洲的《尤利西斯》

1967年他與立陶宛人烏格涅·卡維麗絲結婚。他的第二位妻子在政治方面給了他很大的影響。科塔薩爾很多的作品權被捐贈出去用來幫助各個國家的政治犯,其中包括阿根廷。“1月2日在革命廣場上卡斯楚向切·格瓦拉致敬時,全場三十多萬人爆發出一陣長達十分鐘的掌聲。古巴對於切·格瓦拉的熱愛讓我覺得自己是一個阿根廷的局外人。”但是他對於古巴及其革命的熱情並沒有一直持續下去。1970年11月他到達智利聲援薩爾瓦多·阿連德政府,並且探望了他的母親與朋友。1971年卡塔薩爾與其他作家一起,因為要求卡斯楚提供艾勃爾托·巴迪亞德(Heberto Padilla)的訊息而被前者“驅逐”。儘管卡斯楚的所作所為讓他的幻想破滅,他仍舊關心著拉丁美洲的政治。1973年科塔薩爾以《曼努埃爾記》獲得了梅第奇獎(Premio Médicis),他卻藉此書將著作權捐出以幫助阿根廷的政治犯。1974年他成為了設在羅馬的貝爾錢德洛塞爾第二法庭(Tribunal Bertrand Russell II)的一員,主旨是研究拉丁美洲的政治狀況,特別是一些對人權方面的侵犯。

晚年

胡利奧·科塔薩爾 胡利奧·科塔薩爾
儘管科塔薩爾以短篇故事和 散文聞名,但是他也寫了為數眾多的 詩歌。他以Pameos y meopas為名,出版了他的早期的一些詩歌。他還為探戈音樂填過詞,給攝影集纂過稿。1980年他和他的第三個妻子,卡爾羅·頓洛普(Carol Dunlop)一起遊覽了世界各地。最初的幾站中包括了波蘭,在那裡他參加了聲援智利的大會,並且表示支持尼加拉瓜革命。

1981年8月時,他突然嚴重胃出血,最後奇蹟般地活了下來。即使在科塔薩爾生命中最困難的時刻,他也始終沒有放棄他的熱情——寫作。卡爾羅·頓洛普由於患白血病於1984年11月2日去世。同樣的病席捲了科塔薩爾本人,他也於1984年2月12日離開了人世,兩人被合葬於蒙特帕爾納斯公墓(cementerio de Montparnasse)。

主要作品

作品名稱作品類型創作時間
《出現》詩集
1938年
《被占的宅子》小說1945年
《國王們》詩劇1951年
《動物寓言集》短篇小說集
1952年
《遊戲的終結》短篇小說集1956年
《神秘武器》故事集1959年
《中獎彩票》小說1960年
《克羅諾皮奧與法瑪的故事》短篇小說集1962年
《跳房子》短篇小說集1963年
《萬火歸一》小說1966年
《八十個世界一日游》小說1967年
《裝備用的62型》小說1968年
《最後一回合》小說1969年
《午間海島》小說1971年
《曼努埃爾之書》小說1973年
《八面體》小說1974年
《我們如此熱愛加侖達》小說1980年

文學貢獻

“拉丁美洲文學爆炸”中最有代表性的文學主將,公認的有四位,他們全面崛起於1960年代,他們是卡洛斯·富恩特斯、馬里奧·巴爾加斯·略薩、胡里奧·科塔薩爾和加夫列爾·加西亞·馬爾克斯,分別在那短短的十年里寫出了他們的代表作。其中,卡洛斯·富恩特斯1962年出版了長篇小說《阿爾特米奧·克羅斯之死》,馬里奧·巴爾加斯·略薩1963年出版了小說《城市與狗》,1969年又出版了長篇小說代表作《酒吧長談》;胡里奧·科塔薩爾1963出版了小說《跳房子》,而加夫列爾·加西亞·馬爾克斯在1967年出版了《百年孤獨》,將這個“拉丁美洲文學爆炸”的潮流推向了頂峰。儘管這幾個作家都有在歐洲旅居的經驗,但阿根廷作家胡里奧·科塔薩爾更加特殊一些,他很早就離開了阿根廷,長年在法國居住,最後還死在了巴黎。不過,他用來寫作的語言卻是西班牙語,他的小說的題材也大都是關於拉丁美洲、特別是他的祖國阿根廷的。

評價

胡利奧·科塔薩爾的文學創作主要是短篇故事和小說。他的短篇故事語言優美,構思精巧,想像力豐富,人們稱他為“短篇故事大師”,是魔幻現實主義的代表。他的小說,特別是《跳房子》一書,更讓人們將他與加西亞·馬爾克斯、馬里奧·巴爾加斯·略薩等作家齊名。該書的創新主要在於打破了傳統小說的常規,將連續的故事抽離,交由讀者自己去組織素材,發展情節,不同的讀者讀到的都是一本不同的小說。他還著有多部短篇小說集、詩集、一部研究濟慈的專著,以及若干文體上難以歸類的作品。《萬火歸一》是其最具代表性的短篇小說集。
也有評論認為他作品中的主人公大多苦悶,或是找不著生活方向,或是與未知力量鬥爭未果(如《被侵占的房間》、《角鬥士》。不過這樣的人物大多集中在他的早期作品中。
此外,他的作品常常穿插了大量的美術、音樂方面的訊息。
科塔薩爾自己認為豪爾赫·路易斯·博爾赫斯對他的影響頗深。

軼事

2006年,巴黎女市長為了紀念胡利奧·科塔薩爾,將他的故事《惡魔的口水》所設定的真實場景——聖路易斯島附近的一個小廣場命名為胡利奧·科塔薩爾廣場。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們