原文
族兄中涵知旌德縣時,近城有虎暴,傷獵戶數人,不能捕。邑人請曰:“非聘徽州唐打獵,不能除此患也。”(休寧戴東原曰 :明代有唐某,甫新婚而戕於虎,其婦後生一子,祝之曰:“爾不能殺虎,非我子也。後世子孫,如不能殺虎,亦皆非我子孫也。”故唐氏世世能捕虎。)
乃遣吏持幣往,歸報唐氏選藝至精者二人,行且至。 至則一老翁,鬚髮皓然,時咯咯作嗽,一童子十六七耳,大失望,姑命具食。
老翁察中涵意不滿,半跪啟曰:“聞此虎距城不五里先往捕之,賜食未晚也。”
遂命役導往。 役至谷口,不敢行。老翁哂曰:“我在,爾尚畏耶?”
入谷將半,老翁顧童子曰:“此畜似尚睡,汝呼之醒。”
童子作虎嘯聲,果自林中出,徑搏老翁,老翁手一短柄斧,縱八九寸,橫半之,奮臂屹立,虎撲至,側首讓之,虎自頂上躍過,已血流仆地。視之,自頷下至尾閭,皆觸斧裂矣。乃厚贈遣之。
老翁自言煉臂十年,煉目十年,其目以毛帚掃之,不瞬,其臂使壯夫攀之,懸身下縋不能動。《莊子》曰:“習伏眾神,巧者不過習者之門。”
嘗見史舍人嗣彪,暗中捉筆書條幅,與秉燭無異。又聞靜海勵文恪公,剪方寸紙一百片,書一字其上,片片向日疊映,無一筆絲毫出入。均習而已矣,非別有謬巧也。
選自《閱微草堂筆記》卷十一
注釋
①中涵:即紀中涵,當地的縣令。②哂:微笑,譏笑。
③尾閭:尾巴根部。 ④縋:把人或物由上往下放。
⑤須:鬍鬚 。 ⑥瞬:眼睛轉動。 ⑦謬:欺詐。
解釋
清朝乾隆年間,安徽旌德縣出現了老虎。不到幾個月,傍晚出城的老百姓被老虎吃了十幾個。過往的客商有幾撥因為貪圖趕路,黎明時分也被老虎傷了許多人。當時,紀曉嵐的一個同族哥哥任知縣,曾幾次招集本地的獵戶搜尋老虎,結果,獵戶也被吃了幾人。一時間,全城的人惶惶不安,平時吃的菜、鹽、油、米等生活必需品都開始缺貨了。無奈之際,當地一個人建議:“咱們去請徽州的唐打獵吧!除非他來了,不能消弭這場禍患!”紀曉嵐的同族哥哥就問:“唐打獵是什麼人?有這本事么?”那人說:“肯定行!”說著講了老翁捕虎及其解釋老翁捕虎及其解釋一個故事。大概是明代,徽州(現在的安徽歙縣。)有一個姓唐的人,剛剛結婚不幾天,一天進山被老虎吃了。他的老婆很傷心,孩子生了後,專門向天禱告:“你長大後,如果不能殺虎,就不是我的兒子!後代子孫如果不能殺虎,也都不能算是我的子孫!”這孩子長大後,四處拜求名師,終於練就了獵虎絕技。從此後,唐氏世世代代都以擅長獵虎絕技,聞名當地。紀曉嵐的同族哥哥聽後,與眾人商議,很多人都知道唐打獵,贊同這個建議。於是,第二天,衙門裡便派人帶著禮金專程去請唐打獵。過了幾天,派去的人回來了,說:“唐家專門挑選了兩位技藝最好的人,已經在路上了,很快就到。”到了之後,眾人一看,卻很是失望。原來唐家派來的是這么兩個人:一個身形瘦小的老翁,頭髮鬍子全白了,說話的時候還不時咯咯咳嗽,似乎隨時都可能摔倒地上,再也起不來;另一個是十六七歲的大男孩兒,看樣子根本沒有力氣。眾人無法可想,唐家既派了人來跑了這么遠的路,那老翁捕虎及其解釋就先安頓下吧。這時,老翁忽然走上前來,半跪說:“不必忙乎。聽說那隻老虎在離城不到五里的地方,先去把它抓回來,再吃飯不遲!”紀曉嵐的同族哥哥客氣了幾句,派人領著他們去尋找老虎呆的地方。時值正午。縣衙來的人領到老翁捕虎及其解釋山谷口,就不敢再往裡邊走了。老翁一看,微微一笑:“有我在,你們還怕什麼?”眾人只好硬著頭皮再往前走。走到峽谷深處,已經有幾個人渾身哆嗦,不願再走了。老翁看看大男孩兒,說:“看情形,這個畜生好像還在睡覺,你把它叫醒。”大男孩兒張口模仿老虎的嘯聲,聲震林木,落葉紛紛。不一會兒,老虎果然從林中出來。眾人嚇得紛紛後退,大男孩兒也退後十幾步,然後遠遠站定。留下老翁站在原地。覺眼前有人,停了停,猛然徑直向老翁撲來!老翁手裡攥著一把長約八九寸、寬四五寸的短小斧頭,覷定撲來的老虎,奮起右臂,屹立不動。老虎半空里撲倒,老翁側頭避過虎勢。眨眼間,老虎從頭頂越過,落地已經血流一片,顫動幾下,就不動了。眾人跑來,確信老虎真的死掉了,紛紛去看。這才發現:老虎的身子,從下頜、肚子到尾巴,一條長長的裂痕,早讓老翁的斧頭破成了兩片!此時,眾人才發覺老翁不是凡人,紛紛上前施禮請教。老翁說自己為了這一招,光臂力就練了十年。別人用掃帚在他的眼前揮過,他的眼睛不會眨一下;他的胳膊平舉時,可以讓幾個壯漢向下拉,壯漢們懸著身子使勁晃,老翁的胳膊卻一動不動。
作者
紀均(1724-1805),清代學者、文學家,字曉嵐,一字春帆,乾隆年間進士,官到禮部尚書、協辦大學士,諡文達。能詩文,多宣揚封建倫理觀念及歌功頌德。晚年著《閱微草堂筆記》,全書著重宣傳封建道德及因果報應,且議論說教過多,但文字質樸簡明,涉獵面廣,多方面表現了作者的學問和見解。有《紀文達公遺集》。
啟示
這是清代大文豪紀曉嵐的《閱微草堂筆記》里記載的一件故事。頃刻之間,一頭罕見的猛虎就死在一位年邁的老翁手裡,使人對唐打獵的絕技不能不倍加讚嘆。關鍵是最後作者又補敘了老翁絕技的由來,從而不僅使故事令人信服,也由此展示了一條哲理:世上的事兒,都是“功到自然成”,唐打獵的殺虎絕技也同樣來之不易。這篇故事末尾還有一段話,說明的就是這個道理。作者寫道:《莊子》說,技術高超的人能夠讓眾人佩服,天生神巧的人也不敢經過他的家門,因為無法超過他。其實,現存《莊子》里並沒有這句話,大概是作者為了行文有信,杜撰出來的。但是道理很明白,任何絕技都是經過苦練才能成功。作者說,他的一位朋友嗣彪,黑燈瞎火捉筆寫條幅,和白天燈下寫一樣;還有康熙年間的勵文恪,將紙張剪成一百片,每片書寫一個字,然後對著太陽,將幾十片疊映,字型沒有絲毫出入。這都是熟能生巧的例子,決不是另有什麼詐巧。其實,作者自己的淵博也是這么練出來的。他做官做到副宰相,任《四庫全書總目提要》編修,本身就曾經苦讀思考,才能成就一代文豪的。《閱微草堂筆記》實在是魏晉以來,志怪筆記的佳篇。敘述簡淨,說理透徹,語言平易,魯迅就認為此書“雋思妙語,時足解頤,”在今天,這句話仍有強烈的現實意義,適用於各行各業。對我們學生來說尤其重要,學習是快樂的過程,但是也要付出辛苦,一點辛苦都不付出,不可能有所成就,哪一個奧運冠軍鮮花背後沒有汗水和淚水。學習還需要反覆的熟練的過程,“學而時習之,不亦說乎”“無他,但手熟爾”,告訴我們的是相同的道理。 這是一篇著名的、寓意深刻的故事。唐家打虎的人,無論老幼都身懷絕技,擅長打虎,而其絕技又是數十年苦練的結果。