第三個冬天

第三個冬天

[00:20.23] [00:42.12] [01:24.40]流過的冬季

鏡音レン演唱歌曲

日文名:三度目の冬
中文名:第三個冬天
作詞:れれれP
作曲:れれれP
編曲:れれれP
演唱者:鏡音レン

歌詞

伝えたいことが多すぎて
何気なく言うには重すぎて
行き場もないから飲みこんで
コトバはため息に
白くにじんで 空に消えて キミも居なくて
ひとりきり 置きざりの 仆だけが居て
それすらも 気づけずに
闇雲に走りだした どこへ向かう
細いキミの腕をつかんだときに
ひとつだけ知ったことがあったよ
離れてくスピードに追いつけなくて
過ぎてゆく冬
大切にしまってた手紙
それとささやかなプレゼント
痛いくらいに思いだすよ
仆がキミにしてきたこと
はじめての戀 甘く淡い そしてすれちがい
幼すぎて 純で それだけのこと
それでもね やっぱりね
今でもそう感じるのは どうしてだろ
本気で好きになった人だから
本気でこたえて欲しかった
そんなわがままに気づけたのは
三度目の冬
細いキミの腕をつかんだときに
感じた溫度で全部知ったよ
抱きしめられなくて越せなかった
長すぎる冬
本気で好きになった人だけに
伝えたつもりの言葉がまだ
心のすみっこで凍って過ぎる
三度目の冬

歌詞翻譯

有太多想要告訴你的事
裝作無心也難以道出
無法傾吐而獨自咽下
話語化為一片嘆息
滲入一片雪白 消失在空中 你已不在
獨自一人 留在原地 只有我在
連這些 都未在意
胡亂地奔走 向著何處前行
捉住你纖細的手腕時
我明白了一件事
無法追趕上離別的速度
流過的冬季
珍重的信件
與微薄的禮物
心痛地回憶起
我所為你做過的事
第一次的戀愛 甜美淡然 然後擦肩而過
那么幼嫩 純粹 僅是這樣
即使如此呢 果然啊
現在也是這樣的感覺 是為什麼呢
因為是真正喜歡過的人
才希望得到認真的答覆
發現了這種任性的時候
已是第三個冬天
捉住你纖細的手腕時
在感受到的溫度中我明白了一切
無法擁抱也越不過的
太漫長的冬天
因為是真正喜歡過的人
所以想要傳達的話語
還仍凍結在心中的角落
在第三個冬天

lrc歌詞

[by:Momos]
[00:00.29]
[00:01.16]三度目の冬/第三個冬天
[00:06.16]
[00:08.99]作詞:れれれP
[00:10.86]作曲:れれれP
[00:12.19]編曲:れれれP
[00:14.38]唄:鏡音レン
[00:16.56]翻譯:MIU
[00:18.30]LRC:Momos
[00:20.23]
[00:22.75]有太多想要告訴你的事
[00:27.84]裝作無心也難以道出
[00:33.55]無法傾吐而獨自咽下
[00:38.80]話語化為一片嘆息
[00:42.12]
[00:42.93]滲入一片雪白消失在空中你已不在
[00:49.35]獨自一人留在原地只有我在
[00:54.66]連這些 都未在意
[00:57.41]胡亂地奔走 向著何處前行
[01:06.20]
[01:08.13]捉住你纖細的手腕時
[01:13.47]我明白了一件事
[01:18.93]無法追趕上離別的速度
[01:24.40]流過的冬季
[01:30.35]
[01:31.82]
[01:32.90]珍重的信件
[01:38.31]與微薄的禮物
[01:43.63]心痛地回憶起
[01:48.64]我所為你做過的事
[01:52.70]
[01:53.03]第一次的戀愛甜美淡然然後擦肩而過
[01:59.34]那么幼嫩 純粹 僅是這樣
[02:04.79]即使如此呢 果然啊
[02:07.53]現在也是這樣的感覺是為什麼呢
[02:16.26]
[02:18.42]因為是真正喜歡過的人
[02:23.80]才希望得到認真的答覆
[02:29.09]發現了這種任性的時候
[02:34.56]已是第三個冬天
[02:42.62]
[02:44.34]..music..
[03:04.11]
[03:06.97]捉住你纖細的手腕時
[03:12.32]在感受到的溫度中我明白了一切
[03:17.53]無法擁抱也越不過的
[03:23.11]太漫長的冬天
[03:28.51]
[03:31.08]因為是真正喜歡過的人
[03:36.52]所以想要傳達的話語
[03:41.76]還仍凍結在心中的角落
[03:47.29]在第三個冬天
[03:53.29]
[04:17.01]終わり

歌手簡介

DTM2008年1月刊,根據該雜誌公式介紹的內容為“虛擬歌手鏡音鈴(鏡音リン)’&鏡音連(鏡音レン)的詳細介紹發表,特集為‘Soft音源完全目錄’。發表了約國內240多種音源種類介紹。1月刊中也收錄了剛剛在capsule上發布了10套“FLASH BACK”相冊的中田ヤスタカ氏,根據製品情報為「sonar 7 PE」「MPK49」「KAOSSILATOR」。其他連載,自由素材也收錄了很多。”簡介

鏡音鈴與鏡音連起名的作者佐々木關於其名字由來的採訪: “初音”、“鏡音”就類同於代號名一樣的性質(Code Name),就好比在高達中出現的“RX”一樣的感覺(笑)。關鍵字“鏡音”想給別人表達的是一種“鏡面反射之音”的印象。另一種帶有性別意思的內容則為“鏡子中映射出另一個異性的自己”的概念。
鏡音連的動畫版人物形象(15張)
兩位角色的名字先從鏡音鈴開始介紹,リン(鈴)用漢字可以用“鍾”或“鈴”等漢字代替,給人一種“呼喚眾人的人”的印象。而レン(連)應該是鈴的エイリアス(根據維基百科解釋為第二性別人格的意思),“鏡子中映射出的另一個存在”。漢字直接可以寫為“連”,有一種“成行的存在”的意思,另外可以將片假名變換為羅馬注音“Rin”、“Len”,其中也包含了“L(left)R(right)”的意義。

基本信息

連(レン,Len,憐)
年齡:14歳
性別:男
身高:156cm
體重:47kg
象徵物:香蕉 壓路機
象徵色:黃色
擅長的曲種:搖滾、舞蹈、歌謠曲、演歌系流行曲
擅長的節奏:70~160BPM
擅長的音域:D3~C#5
CV:下田麻美
R-Side:鈴,1:02,於2007年12月18日公開。
L-Side:連(憐),1:07,於2007年12月24日公開。
Stereo(ステレオ, Stereo):鈴和連(憐),1:16,於2007年12月26日公開。
因為從發售日時間來看,鏡音鈴發售的較早,所以大多數人都稱他們為姐弟。但事實上他們沒有一點關係,是鏡中反映出的另一個異性的自己。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們