祁黃羊去私

祁黃羊去私

"祁黃羊去私"是出自《呂氏春秋·去私》的一篇文章[詞語],文章通過對祁黃羊唯賢是舉的事跡的描寫,讚揚祁黃羊以國家利益為重,不顧個人恩怨的優秀品質。(祁黃羊出於公心“外舉不避仇,內舉不避子”推薦人才的做法。值得肯定,公正無私,唯才是舉的做法今天仍應大力提倡)。

基本信息

原文

晉平公問於祁(qí)黃羊①曰:“南陽無令②,其③誰可而④為之?”黃羊對曰:“解狐⑤可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”對曰:“君問可,非問臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,國人稱善焉。

居有間,平公又問祁(qí)黃羊曰:“國無尉⑥,其誰可而為之?”對曰:“午可。”平公曰:“午非子之子耶?”,對曰:“君問可,非問臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之。國人稱善焉。

孔子聞之,曰:“善哉,祁(qí)黃羊之論也!外舉⑦不避仇,內舉不避子,(。)祁黃羊可謂公矣。”

譯文

晉平公問祁黃羊說:“南陽缺個縣令,哪一個是擔任這官職的合適人選呢?”祁黃羊說:“解狐可以勝任。”平公說:“解狐不是你的仇人嗎?”(祁黃羊)回答說:“您問(誰)適合,不是問我的仇人是(誰)。”平公(稱讚)說:“好!”就任用了解狐。都城的人(都)稱讚(任命解狐)好。

過了一段時間,平公又問祁黃羊說:“國家少個掌管軍事的官,誰擔任合適?”(祁黃羊)答道:“祁午合適。”平公說:“祁午不是你的兒子嗎?”(祁黃羊)回答說:“您問(誰)適合,不是問我的兒子是(誰)。”平公(又稱讚)說:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)稱讚(任命祁午)好。

孔子聽到了這件事,說:“祁黃羊的話,真好啊!(他)推薦外面的人,不(感情用事)排除自己的仇人,薦舉自家的人,不(怕嫌疑)避開自己的兒子,祁黃羊可以稱得上是大公無私了。”

注釋

1.祁黃羊:名奚,字黃羊,晉國大夫。於:向。

2.令:縣官。

3.其:語氣詞,無義。

4.而:同“以”。

5.居有間:過了些時日。

6.尉:軍事長官。

7.舉:舉薦,推薦

8.其誰可而為之:哪一個是擔任這官職的合適人選呢?可,合適;其,語氣詞,無義。

9.外舉:推薦外面的人。“外舉”二句:對外人,不因為和他有仇而避不舉薦;對自己,不因為他是自己的親戚而避不推薦。

10.為:當,擔任。

中心內容

通過對祁黃羊唯賢是舉的事跡的描寫,讚揚祁黃羊以國家利益為重,不顧個人恩怨的優秀品質。(祁黃羊出於公心“外舉不避仇,內舉不避子”推薦人才的做法。值得肯定,公正無私,唯才是舉的做法今天仍應大力提倡)

祁黃羊對平公諮詢的回答是完全正確的,從邏輯的角度看運用概念要注意所運用概念的含義(內涵)具有確定性,是什麼就是什麼,不得隨心所欲增加或減少概念含義的內容。祁黃羊根據“可為”與“不可為”正確的回答了問題而不把個人的親疏恩怨摻進其中。否則就就不能準確回答了平公所問的問題了。祁黃羊沒有私心正確把握概念的而備受人們稱道

呂氏春秋

呂氏春秋呂氏春秋
秦國丞相呂不韋主編的一部古代類百科全書似的傳世巨著,有八覽、六論、十二紀,共二十多萬言。呂不韋自己認為其中包括了天地萬物古往今來的事理,所以號稱《呂氏春秋》呂不韋是一代名相,任職於戰國末年秦國。呂不韋因散盡家財幫助在趙國為人質的秦王孫異人立嫡有大功勞,在異人後來繼位為秦莊襄王后,被任用為丞相

在那時,魏國有信陵君,楚國有春申君,趙國有平原君,齊國有孟嘗君,他們都禮賢下士,結交賓客。並在這方面要爭個高低上下。呂不韋認為秦國如此強大,把不如他們當成一件令人羞愧的事,所以他也招來了文人學士,給他們優厚的待遇,門下食客多達三千人。與四公子不同的是,呂不韋招攬門客,並不甚看重勇夫猛士,卻十分注重文才。原來,呂不韋有他自己的見解。他素來善於謀略,瞧不起那些頭腦簡單的勇夫。再說秦國猛將如雲,軍力強大,沒有必要再蓄養征殺之士。還有一個原因,其時許多善辯之士紛紛著書立說,廣為流傳,不但天下聞名,還可傳之後世,永垂青史,這一點尤其令呂不韋眼熱。呂不韋本是商人出身,沒有條件去著書立說,但他可以藉助這些擅長舞文弄墨的門人,來實現自己的抱負和願望。那時各諸侯國有許多才辯之士,像荀卿那班人,著書立說,流行天下。

待到一切準備就緒,呂不韋就令門下凡能撰文者,每人把自己所聞所見和感想都寫出來。等到文章交上來後,五花八門,寫什麼的都有,古往今來、上下四方、天地萬物、興廢治亂、士農工商、三教九流,全都有所論及,許多文章還有重複。呂不韋又挑選幾位文章高手對這些文章進行遴選、歸類、刪定,綜合在一起成書,取名叫《呂氏春秋》。為了慎重起見,成書後,呂不韋又讓門人修改了幾遍,直到確實感到滿意為止。呂不韋對此書十分看重,他自己認為這部號稱《呂氏春秋》的書是傑作,誇口說該書是包攬了“天地、萬物、古今”的奇書。例如在相當全書總序的《序意篇》中,對十二世紀的論述也可見一斑:“凡十二世紀者,所以紀治亂存亡也,所以知壽夭吉凶也,上揆之天、下驗之地、中審之人,若此,則是非可不可無所遁矣。”

為了精益求精,也是為擴大影響,呂不韋還想出一個絕妙的宣傳該書的辦法,他請人把全書謄抄整齊,懸掛在鹹陽的城門,聲稱如果有誰能改動一字,即賞給千金。訊息傳開後,人們蜂擁前去,包括諸侯各國的游士賓客在內,卻沒有一個人能對書上文字加以改動。當然,這不一定就證明《呂氏春秋》字字珠璣,達到了盡善盡美的程度,而很可能是因為人們都敬畏呂不韋的威勢,沒有人願意出頭罷了。不過,這樣一搞,其轟動效應卻是巨大的,《呂氏春秋》和呂不韋的大名遠播東方諸國。值得一提的是,這部書作於戰國時期的大作,其中保存了不少古代的遺文佚事和思想觀念,具有一定的參考價值。

《呂氏春秋》匯合了先各派學說,“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家”。呂不韋借門客之手撰寫《呂氏春秋》,雖主要靠借他人之光提高其形象,但在文化事業上確實是作了件大好事,功不可沒。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們