盲子墜河

【原文】 有盲子道涸溪,橋上失墜,兩手攀木盾,兢兢握固,自分失手,必墜深淵。 【譯文】

盲子失墜
【原文】
盲子道涸溪,橋上失墜,兩手攀木盾,兢兢握固,自分失手,必墜深淵。過者告曰:“毋怖,第放下即實地也。”
盲子不信,握木盾號。久之力憊,失手墜地,乃自哂曰:“嘻!蚤知即實地,何久自苦耶!”
夫大道甚夷,沉空守寂,執一隅以自矜嚴者,視此省哉
【譯文】
有盲人過乾涸的溪流,(在)橋上失足墜落,兩手攀住橋欄桿,戰戰兢兢抓緊,自認為(一旦)失手必定墮入深淵的。經過的人告訴他說:“不要怕,儘管放手下來,是實地。”盲人不信,抓著欄桿不停地哭喊,(時間)久了,精疲力盡,失手掉到地上。便自嘲道:“呵!早知道是實地,何必(這么)久苦自己呢?”
大道(真理)很平實,在黑暗中守著迷茫,執著地呆在角落獨自守舊的人,看看這(故事該)省悟啊!
【主旨】
這則寓言告訴人們,不要固執己見,作繭自縛,要善於聽取別人正確意見,勇於探索創新。
對“盲子”來說,橋下可能是深淵,可能是激流,橋有多高,水有多深、多寬、多急,這些他一無所知,而且因為眼盲在他墜下之前也永遠不可能知道。然而,與其說盲子是因為對橋下一無所知而恐懼,不如說他是怕自己掉下去性命不保。盲子到底還是害怕“死”這一事物本身!
【文學常識】
選自明劉元卿《賢弈編·應諧錄
【啟示】①要勇敢嘗試,不要被自己憑空構想的困難所嚇倒。
②走出思維的定勢,戰勝自己。
③不要固執己見,要善於聽從別人的意見

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們