瘞雞銘

[1]瘞(yì):埋葬,掩埋。 [8]詒:同貽,贈送。 [8]詒:同貽,贈送。

魏學�
魏學� 魏學�(約1596-約1625),字子敬,明朝末嘉善(今屬浙江省嘉興縣)人,明朝末年著名散文作家.是當地有名的秀才,也是一代明臣魏大中的長子,一生未做過官,好學善文著有《茅檐集》。被清代人張潮收入《虞初新志》的《核舟記》,是一篇出色的狀物雜記,觀察細緻,描寫具體,行文簡明,層次清楚,生動地記述了核舟巧奪天工的狀貌,讚美了雕刻藝人的高超技藝,很為後人推崇。
魏學�在七歲時就能作詩,生性孝順。曾經有一次不小心摔下橋,斷了腳,也不敢大聲喊痛,唯恐父母擔心受怕。年少時,曾和父親魏大中一起到帷蕭寺苦讀,生活清苦,效法范仲淹日夜吟誦。成 年之後,以擅長寫文章聞名於鄉里之間,而他所做的賦更是精妙,頗受大家的欣賞。甚至雲間有一個叫陳繼儒的人,和他訂下了忘年之交。他在三十歲那年又造《百官圖》,污衊清廉的官員,甚至再唆使同黨刑科給事中傅�劾汪文言左光斗及魏大中,給這三人冠上莫需有的罪名,說他們“招權納賄”,更說左、魏兩人“醜心險,色取行違,自命為血性 男子,實為匪類”。魏忠賢更矯旨責怪:“魏大中互訐未悛,不得赴新任”玩弄言官於股掌之中。
楊漣等人彈劾魏忠賢,不僅使其原形畢露,也使依附其下的乾兒義孫們大為恐慌,魏了希恩邀寵,於是天啟五年三、四月間,眾人籌謀獻策,倡興大獄。誣陷楊漣等六君子,接受熊廷弼的賄賂,判定楊漣左光斗各坐贓二萬,魏大中三千。魏大中被捕之時,鄉人號送者近萬人。
魏大中被捕之時,魏學�泣血號呼,想隨牢車北上。他不聽從父親勸阻,改換姓名、容貌,秘密地在後跟隨緹騎,沿途打聽父親的起居。抵達北京後,白天藏匿在客店之中,晝伏夜出,四出求救,但父執輩之人有的拒不相見,有的則對他仰天長嘆,相對而泣,無可奈何而已。魏學�雖然也想上書以己代父,但未能如願。
魏忠賢又矯旨下令,對六人“嚴刑追贓比較,五日一回奏”,於是獄卒鞭笞拷掠,棍棒交加,臀血流離,骨肉俱腐。魏大中被誣接受熊廷弼等人賄賂,亦為欲加之罪。最後竟被誣陷坐贓而死。死之時溽暑殷雷,相驗領埋之旨,遲遲不下,過了六、七天才差官發屍,和楊漣、左光斗等三人屍體由牢穴中拖出,骸脹而黑,肌生蛆蚋,潰爛零落,幾難以辨認,那年魏大中五十一歲。魏學�領了父親的屍體,匍匐扶襯歸鄉,日夜伏草啼號。魏大中雖死,但追贓的行動並未停止,因此魏學�被下浙江監獄。魏學�在家庭遭此大變,對當時政治的黑暗痛心疾首,因此也視死如歸。果真在這同一年,魏學�也因病而死,死時才二十九歲。崇禎初,魏忠賢失勢。魏學�之弟魏學濂瀝血上書,陳述父受冤獄,兄死孝之慘狀。又上書彈劾阮大鉞等人交通逆閹,罪大惡極。不久,魏大中被追謚為忠節,魏學�也被下詔旌表為孝子。
瘞雞銘[1]・(明)魏學�
白雞來自吳江,畜余家。朱冠素裳,其行昂昂,聲嘹亮可里許。最善斗,數攻敗其群[2]。聲息所至,鄰雛率望風逃去。而其雌之來,與雄俱,一飲一啄,心偕焉。亦時時藉雄之勢,以侮鄰雛,稱霸者數矣。客曰:“余嘗游燕趙青徐之間,樗蒲六博[3],蹴鞠獵飲[4],稱豪俠者相踵也[5]。竊觀其鬥雞焉,茲雄蓋英、彭之次雲[6]。”
居亡何[7],田家子詒余雞一[8],黑鬣而絳身,內之群。會日且暮,失白雞處,則血淋漓被毛羽,雜他雞無聲,與黑鬣者斗方罷也。蓋初角時各無聲,似銜枚然[9],又似恐人中解之,故各不相舍至困,而白雞之左目遂喪明。值老嫗至,乃分置他所。而雌適以其雛來,見之驚而卻,徐而前,遂狂叫不止。雄稍稍就之,若相慰焉者。雌則轉而奔雞群,熟睨之,見黑鬣者兩翮血縷縷,遂奮翅搏之,逐數百步,觀者壯焉。然雄亦從此疲矣。雌遂不復食,相徙倚一夕死,而雄之死顧反後。其雛凡十三,悲鳴母傍。主人憐而瘞之園。自是之後,則黑鬣者稱霸里中矣。
銘曰:生乎雄,死乎恫,取而瘞之同其宮。楚子之葬馬歟[10]?夫子之埋狗也[11]。嗟!寧從其隆。
注釋:
[1]瘞(yì):埋葬,掩埋。
[2]數(shuò):屢次。
[3]樗(chū)蒲六博:古代的兩種博戲。樗蒲,以五木作骰具比采或行子。六博,在六博盤上擲骰行棋。
[4]蹴鞠:我國古代的一種足球運動。
[5]相踵:相繼接。踵,追隨。
[6]英、彭:英布彭越。英布,又叫黥布,秦末率驪山刑徒起義,作戰常為先鋒,十分英勇。彭越,字鍾,秦末聚眾起義,楚漢戰爭時領三萬兵歸劉邦,率軍攻項羽於垓下。
[7]居亡河:過了沒多久。
[8]詒:同貽,贈送。
[9]銜枚:古代軍隊行軍時為避免出聲,每人口中銜一塊木片,叫銜枚。
[10]楚子之葬馬:楚莊王有愛馬死,莊王欲以大夫禮葬之,見《史記・楚世家》。此指厚葬。
[11]夫子之埋狗:《禮記・檀弓》下:“仲尼之畜狗死,使之貢埋之,曰:‘吾聞之也,敞帷不棄,為埋馬也,敝蓋不棄,為埋狗也。’”此指薄瘞。
魏學�(約1596-約1625),字子敬,明朝末嘉善(今屬浙江省嘉興縣)人,明朝末年著名散文作家.是當地有名的秀才,也是一代明臣魏大中的長子,一生未做過官,好學善文著有《茅檐集》。被清代人張潮收入《虞初新志》的《核舟記》,是一篇出色的狀物雜記,觀察細緻,描寫具體,行文簡明,層次清楚,生動地記述了核舟巧奪天工的狀貌,讚美了雕刻藝人的高超技藝,很為後人推崇。
魏學�在七歲時就能作詩,生性孝順。曾經有一次不小心摔下橋,斷了腳,也不敢大聲喊痛,唯恐父母擔心受怕。年少時,曾和父親魏大中一起到帷蕭寺苦讀,生活清苦,效法范仲淹日夜吟誦。成 年之後,以擅長寫文章聞名於鄉里之間,而他所做的賦更是精妙,頗受大家的欣賞。甚至雲間有一個叫陳繼儒的人,和他訂下了忘年之交。他在三十歲那年又造《百官圖》,污衊清廉的官員,甚至再唆使同黨刑科給事中傅�劾汪文言、左光斗及魏大中,給這三人冠上莫需有的罪名,說他們“招權納賄”,更說左、魏兩人“醜心險,色取行違,實為匪類”。魏忠賢更矯旨責怪:“魏大中互訐未悛,不得赴新任”玩弄言官於股掌之中。
楊漣等人彈劾魏忠賢,不僅使其原形畢露,也使依附其下的乾兒義孫們大為恐慌,魏了希恩邀寵,於是天啟五年三、四月間,眾人籌謀獻策,倡興大獄。誣陷楊漣等六君子,接受熊廷弼的賄賂,判定楊漣左光斗各坐贓二萬,魏大中三千。魏大中被捕之時,鄉人號送者近萬人。
魏大中被捕之時,魏學�泣血號呼,想隨牢車北上。他不聽從父親勸阻,改換姓名、容貌,秘密地在後跟隨緹騎,沿途打聽父親的起居。抵達北京後,白天藏匿在客店之中,晝伏夜出,四出求救,但父執輩之人有的拒不相見,有的則對他仰天長嘆,相對而泣,無可奈何而已。魏學�雖然也想上書以己代父,但未能如願。
魏忠賢又矯旨下令,對六人“嚴刑追贓比較,五日一回奏”,於是獄卒鞭笞拷掠,棍棒交加,臀血流離,骨肉俱腐。魏大中被誣接受熊廷弼等人賄賂,亦為欲加之罪。最後竟被誣陷坐贓而死。死之時溽暑殷雷,相驗領埋之旨,遲遲不下,過了六、七天才差官發屍,和楊漣、左光斗等三人屍體由牢穴中拖出,骸脹而黑,肌生蛆蚋,潰爛零落,幾難以辨認,那年魏大中五十一歲。魏學�領了父親的屍體,匍匐扶襯歸鄉,日夜伏草啼號。魏大中雖死,但追贓的行動並未停止,因此魏學�被下浙江監獄。魏學�在家庭遭此大變,對當時政治的黑暗痛心疾首,因此也視死如歸。果真在這同一年,魏學�也因病而死,死時才二十九歲。崇禎初,魏忠賢失勢。魏學�之弟魏學濂瀝血上書,陳述父受冤獄,兄死孝之慘狀。又上書彈劾阮大鉞等人交通逆閹,罪大惡極。不久,魏大中被追謚為忠節,魏學�也被下詔旌表為孝子。
瘞雞銘[1]・(明)魏學�
白雞來自吳江,畜余家。朱冠素裳,其行昂昂,聲嘹亮可里許。最善斗,數攻敗其群[2]。聲息所至,鄰雛率望風逃去。而其雌之來,與雄俱,一飲一啄,心偕焉。亦時時藉雄之勢,以侮鄰雛,稱霸者數矣。客曰:“余嘗游燕趙青徐之間,樗蒲六博[3],蹴鞠獵飲[4],稱豪俠者相踵也[5]。竊觀其鬥雞焉,茲雄蓋英、彭之次雲[6]。”
居亡何[7],田家子詒余雞一[8],黑鬣而絳身,內之群。會日且暮,失白雞處,則血淋漓被毛羽,雜他雞無聲,與黑鬣者斗方罷也。蓋初角時各無聲,似銜枚然[9],又似恐人中解之,故各不相舍至困,而白雞之左目遂喪明。值老嫗至,乃分置他所。而雌適以其雛來,見之驚而卻,徐而前,遂狂叫不止。雄稍稍就之,若相慰焉者。雌則轉而奔雞群,熟睨之,見黑鬣者兩翮血縷縷,遂奮翅搏之,逐數百步,觀者壯焉。然雄亦從此疲矣。雌遂不復食,相徙倚一夕死,而雄之死顧反後。其雛凡十三,悲鳴母傍。主人憐而瘞之園。自是之後,則黑鬣者稱霸里中矣。
銘曰:生乎雄,死乎恫,取而瘞之同其宮。楚子之葬馬歟[10]?夫子之埋狗也[11]。嗟!寧從其隆。
注釋:
[1]瘞(yì):埋葬,掩埋。
[2]數(shuò):屢次。
[3]樗(chū)蒲六博:古代的兩種博戲。樗蒲,以五木作骰具比采或行子。六博,在六博盤上擲骰行棋。
[4]蹴鞠:我國古代的一種足球運動。
[5]相踵:相繼接。踵,追隨。
[6]英、彭:英布、彭越。英布,又叫黥布,秦末率驪山刑徒起義,作戰常為先鋒,十分英勇。彭越,字鍾,秦末聚眾起義,楚漢戰爭時領三萬兵歸劉邦,率軍攻項羽於垓下。
[7]居亡河:過了沒多久。
[8]詒:同貽,贈送。
[9]銜枚:古代軍隊行軍時為避免出聲,每人口中銜一塊木片,叫銜枚。
[10]楚子之葬馬:楚莊王有愛馬死,莊王欲以大夫禮葬之,見《史記・楚世家》。此指厚葬。
[11]夫子之埋狗:《禮記・檀弓》下:“仲尼之畜狗死,使之貢埋之,曰:‘吾聞之也,敞帷不棄,為埋馬也,敝蓋不棄,為埋狗也。’”此指薄瘞。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們