基本信息
·
出版社:南京大學出版社·頁碼:280 頁碼
·出版日:2008年
·ISBN:9787305047206/9787305053016
·版次:1版
·裝幀:平裝
·開本:32
·中文:中文
市場價:¥19.00
作者簡介
蘇友貞,祖籍湖南,出生於台灣省基隆市。台灣大學外文系畢業,美國威斯康星大學麥迪遜校區比較文學碩士,密蘇里大學聖路易校區管理資訊系統系碩士。曾任電腦程式設計師,現居美國聖路易市,專心讀書寫作。曾以“映鍾”為筆名發表過小說、詩及散文。作品有小說選集《知更鳥的葬禮》(台灣文史哲出版社),譯作《女哲學家和她的情人——漢娜·鄂蘭和馬丁·海德格爾》(台灣麥田出版公司),隨筆集《禁錮在德黑蘭的洛麗塔》(生活·讀書·新知三聯書店)。近作見於中國大陸《萬象》雜誌、《讀書》雜誌、《三聯生活周刊》、台灣《當代》雜誌,以及美國《聖路易新聞》等。
媒體推薦
因此,聖桑歌劇中的大利拉是一個非常不容易演好的角色,她並不只是一個以誘惑男子為職志的“壞女人”,或是像徹底解放的卡門,可以毫無保留地展現自己放蕩不羈的妖嬈。她的妖嬈不是出自本性,而是有著目的性的欺瞞,所以她必須有所束收,因為觀眾期待聽出她甜蜜歌聲里所混雜的言不由衷。
--《妖姬之歌》反諷的是,葛爾紅這位一生以追求獨立為目標的女子,最終也只被定位成是海明威眾多的妻子之一。以婚姻及愛情界定女子生命價值的認同方式,一筆抹煞了她在事業上的成就,尤其是她在新聞文學上所處的先驅地位。
-一<火石與韌鋼》
編輯推薦
在王室愛情的角逐中,公主般的黛安娜為何不如女巫般的卡米拉更能虜獲王子的心?從希臘神話中的女神到現代社會的政治女強人,都對自己的容貌耿耿於懷,內中反映住怎樣的男性和女性文化?海明威和第四任妻子葛爾紅這對火石與軔鋼之間激烈的愛之火花又怎樣演變成終身的仇恨?哈代的妻子艾瑪是哈代的繆斯還是災難?
簡·奧斯汀的美醜之爭引發了怎樣的故事?……這一切在蘇友貞的筆下,與其說是八卦,不如說處處是文化和人生。
目錄
輯一女巫的蘋果
當王子愛上女巫
人人都要那隻蘋果
第一個女人
不結婚的大多數
一個都嫌多?
妖姬之歌
搖籃與輪船
讀出遲暮之美
輯二文藝女子
火石與韌鋼--“比格梅利安”神話的顛覆
廢墟里的陽光
呼喊的女人
簡·奧斯丁的畫像
海蒂續篇
同時--桑塔格的遲暮之歌
花崗岩的年輪
輯三議論
意識形態與藝術之間
阿倫特的《心智生命》及中譯的可能問題
意圖的謬誤
碎心人與馴馬師
也談《色,戒》里的性愛場面
背叛遺囑的人
傳記文學,文學傳記--從“海明威的中國之旅”談起
假作真時真亦假
脫下理性的雨衣
鬥牛士
身份與認同的政治
買一送一與二對一
民主里的“朝代”問題
輯四微言
登 山
自由的過程
姊姊媽媽的
希拉蕊傳奇
愛看貓兒打架
媽媽自保書
色婦有疾
互異中的和諧
早謝的蘭花
成長的聲音
哪一種忠誠?
糖紙包裹的滋味--香江旅居記一
故鄉里的異鄉人--香江旅居記二
插頭的畫像--香江旅居記三
未完成的巴別塔--香江旅居記四
熙攘的人世--香江旅居記五