猜謎案例
試看謎例:
攻書莫畏難(猜物理名詞)套用力學
“應”本讀yìng,與“用”字連用;異讀陰平yīng後,作“應當”解。由此底句從一個專用名詞,別義作“應當使勁的學習”,以回解題面文意。此例聲韻母都未曾變,只在音調上起了變化,就使字義隨之改變了。
一脈相承(猜電影目)奇襲
“奇”本讀qí,異讀jī,作“單數“解,即以“單脈傳繼”會意題面。此例韻母一樣,聲母和聲調都起了變化。
又例:生旦醜淨皆能扮(猜電影目)都會的一角
“都”本讀dū,異讀dōu,作“完全”解才切題義。此例聲母和聲調未變,只是韻母變了。
各自奔走相告(猜書法名詞二)分行、布白
行本讀háng,異讀xíng,成為“行走”的“行”,切合題意。此例的聲韻母各異。
異讀法的特點是不觸及字形,僅靠音變異讀來促使字義的變化。它對謎底的改造功能僅次於別解。
異讀法雖說取代“鈴格”,但只用在同字(形)異讀的場合,“鈴格”中的通假字應另當別論。茲引《評註燈虎辨類·解鈴》中一例說明。
緩急無所益(猜“四書”句)女弗能救與
漢文帝時,太倉令淳于意犯罪當刑,詔獄上京。因無男隨從,意怒對五女曰:生女不生男,緩急無所益。題面即引此扣底。謎底“女”本來圈讀上聲與“汝”通,解鈴後返回本義仍作“女”解。此例中的“女”與“汝”屬通假字。異讀法只適用於“多音異義”的字,不適用於“異字同義”的通假字。通假字需劃出另立一法。
異讀成因
古漢語中的某些字詞要異讀,原因是很多的。其中,由於通用假借、古今字、外來語以及古書註解相沿
所致則是一個重要原因。其現象有如下幾種:
1.通假字的本義和假借義讀音不用。在古漢語的書面語言裡,常有這樣的情形:本來有的字不用,卻用
另一個字來代替,造成讀者的不同。如“信”字,其本義是表示“誠實”、“信任”、“的確”、“任意”
、“使者”等意思,讀xìn。
例△信而見疑,忠而被謗,能不怨乎?(《史記·屈原賈生列傳》)
△自可斷來信,徐徐更謂之。(《玉台新詠·古詩為焦仲卿妻作》)
但有時卻假借為“伸展”、“伸張”的意思,即與“伸”同義,讀為shēn。
例△狼欣然從之,信足先生。(馬中錫《中山狼傳》)
△是故不爭天下之交,不養天下之權,信己之私,威加於敵,故其城可拔,其國可隳隳(《孫子·九地
》)
又如“歸”字,其本義是表示“返回”、“歸還”、“女子出嫁”、“歸附”等意思,讀guī。
例△執訊獲chǒu@①,薄言還歸。(《詩經·小雅·出車》)
△余既為此志,後五年,吾妻來歸,時至軒中,從余問古事,或憑几學書。(歸有光《項脊軒志》)
△江表英豪鹹歸附之,已據有六郡,兵精糧多,足以立事。(《資治通鑑·赤壁之戰》)
但又假借為“饋”,即贈送的意思,讀kuì。
例△陽貨欲見孔子,孔子不見。歸孔子豚。(《論語·陽貨》)
2.古今字由於其分工不同,讀音亦不盡相同。在上古時代,特別是先秦時代,漢字的數量比後世要少得
多,一個字往往要表示幾個不同的含義,這就造成某些字“兼職”過多的現象。譬如“說”字,就兼任“解
說”、“講”、“言論”、“勸說”、“喜悅”等義項。當其表達“解說”、“講”、“言論”等意思時,
讀shuō。
例△請說之。吾從北方聞子為梯,將以攻宋。(《墨子·公輸》)當其表達“勸說”的意思時,讀shuì
。
例△公子患之,數請魏王,及賓客辯士說王萬端。(《史記·魏公子列傳》)
而當其表達“喜悅”的意思時,通“悅”,讀作yué。
例△學而時習之,不亦說乎?(《論語·學而》)
為了避免一字兼職太多,後來才造了“悅”字,分擔了“喜悅”的義項。
再如“責”字,本為“債”字,讀zhài。
例△公說,使有司寬政、毀關、去禁、薄斂、已責。(《左傳·昭公二十年》)
△誰習計會,能為文收責於薛者乎?(《戰國策·馮諼客孟嘗君》)
當其在兼任“索取”、“要求”、“譴責”、“處罰”等義項時,則讀zè。
例△里胥猾黠,假此科斂丁口,每責一頭,輒傾數家之產。(《聊齋志異·促織》)
△抑又聞之,古者重冠禮,將以責成人之道,是聖人所尤用心者也。(柳宗元《答韋中立論師道書》)
△梁客辛垣衍安在?吾請為君責而歸之!(《戰國策·魯仲連義不帝秦》)
後來,由於有了“債”字,就將該條義項區分出來。
又如“賈”字,兼有“買賣”、“商人”、“價錢”、賈姓等義項。表示“買賣”、“商人”等意思時
,讀gǔ。
例△商農工賈,不敗其業。(《左傳·宣公十二年》)
△年長色衰,委身為賈人婦。(白居易《琵琶行》)
表示“價錢”之義,讀jià。
例△有美玉於斯,韞@②而藏諸?求善賈而沽諸?(《論語·子罕》)
表示姓氏,讀jiǎ。
後來由於有了“價(jià@③)字,才分擔了“價錢”這一義項。
3.許多人名、地名、物名保留了古代的讀音,與今音異讀。如“食”、“其”等,在用於人名時,“食
”讀yì,“其”讀jī。
例△信引兵東,未渡平原,聞漢王使酈食其已說下齊,韓信欲止。(《史記·淮陰侯列傳》)
“射”在用於古代鍾名時,讀yì。
例△噌@④者,周景王之無射也,kuǎn@⑤坎鏜@⑥者, 魏莊子之歌鐘也。(蘇軾《石鐘山記》)
在用作草名時,讀yè。
例△西方有木焉,名曰射干,莖長四寸,生於高山之上,而臨百仞之淵。(《荀子·勸學》)
“房”在作古宮名時,讀páng。
例△六王畢,四海一,蜀山兀,阿房出。(杜牧《阿房宮賦》)
4.有些來自外族語言的國名、人名、姓氏名等,讀音也較為特殊。如“大宛”是古西域的國名,“宛”
則讀作yuān。
例△大宛聞漢之饒財,欲通不得,見騫,喜,問欲何之。(《漢書·張騫傳》)
“可汗”,是對古鮮卑、突厥、回紇等少數民族的君長的稱呼,讀kèhán。
例△可汗問所欲,木蘭不用尚書郎;願馳千里足,送兒還故鄉。(《樂府詩集·木蘭詩》)
“氏”,漢代西域有大月氏、小月氏。“氏”讀zhī。
例△(張)騫以郎應募,使月氏,與堂邑氏胡奴甘父,俱出隴西。(《史記·大宛列傳》)
又如漢代對匈奴王后稱“閼氏”,“氏”讀zhī。
例△及衛律所將降者,陰相與謀劫單于母閼氏歸漢。(《漢書·李廣蘇建傳》)
古漢語某些字詞異讀的另一個重要原因,是由於“破讀”所致。所謂“破讀”(亦稱“讀破”),就是
用改變一個字詞的讀音來表示不同的意義或者不同的詞性。這實際上是詞義引申發展的結果。語言中的某一
個字詞,當其產生了新的意義或新的語法作用時,為了在讀音上有所區別,並使之表達得更加明確,就把這
個字詞讀為另一種讀音,以表示差異。這種現象,概括起來有如下兩類:
1.有的字詞的不同含義,是用不同的讀音來加以區分的。如“殷”字,在表示“眾多”、“富裕”、“
深厚”等意思時,讀yīn。
例△劉璋@⑩弱,張魯在北,民殷國富而不知存恤。(陳壽《隆中對》)
△書中情意甚殷,即長者之不忘老父,知老父之念長者深也。(宗臣《報劉一丈書》)
當其表示“震動”的意思時,讀作yìn。
例△熊咆龍吟殷岩泉,lì@⑦深林兮驚層巔。 (李白《夢遊天姥吟留別》)
當表示“赤黑色”時,則讀Yān。
例△自始合而矢貫余手及肘,余折以御,左輪朱殷,豈敢言病!(《左傳·成公二年》)
再如“惡”字,在表示“罪過”、“兇惡”、“壞人”等意思時,讀è。
例△不幸呂師孟構惡於前,賈餘慶獻諂於後,予羈縻不得還,國事遂不可收拾。(文天祥《〈指南錄〉
後序》)
△失時不雨,民且狼顧,歲惡不入,請賣爵子,既聞耳矣,安有為天下阽危者若是而上不驚者?(賈誼
《論積貯疏》)
△噫!渫惡吏忍於鬻獄,無責也。(方苞《獄中雜記》)
當表示“討厭”、“憎恨”等意思時,讀wù。
例△好逸惡勞,亦猶夫人之情也。(黃宗羲《原君》)
△死亦我所惡,所惡有甚於死者,故患有所不避也。(《孟子·告子上》)
而當表示“怎”、“如何”等意思時,則讀wù。
例△以小易大,彼惡知之?(《孟子·梁惠王上》)
2.有的字詞的不同詞性,也是靠不同的讀音來予以區分的。這裡有幾種情況:其一是名詞改換為動詞時
所造成的不同讀音。譬如:
“王”字在充當名詞時,表示“帝王”、“諸侯王”的意思,就讀wáng。
例△上胡不法先王之法?(《呂氏春秋·察今》)
而當其充當動詞、表示“成就王業”、“旺盛”等意思時, 則讀wàng。
例△以力假仁者霸,霸必有大國;以德行仁者王,王不待大。(《孟子·公孫丑上》)
△不蘄畜乎樊中——神雖王,不善也。(《莊子·養生主》)
又如“度”字,在作名詞、並表示“計量長短的標準”、“限度”、“法制”、“氣度”、“度過”等
意思時,讀dù。
例△已得履,乃曰:“吾忘持度。”反歸取之。(《韓非子·外儲說左上》)
△生之有時而用之亡度,則物力必屈。(賈誼《論積貯疏》)
△衡下車,治威嚴,整法度,陰知奸黨名姓,一時收禽,上下肅然,稱為政理。(《後漢書·張衡傳
》)
在作動詞、並表示“計量”、“揣測考慮”等意思時,讀duó。
例△試使山東之國與陳涉度長挈大,比權量力,則不可同年而語矣。(賈誼《過秦論》)
△詩云:“他人有心,予忖度之。”——夫子之謂也。(《孟子·梁惠王上》)
其二是形容詞改作動詞、名詞時造成的不同讀音。如:
“好”字,在充當形容詞、並表示“美好”、“友好”等意思時,讀hǎo。
例△不如叔也,洵美且好。(《詩經·鄭風·叔于田》)
△若備與彼協心,上下齊同,則宜撫安,與結盟好。(《資治通鑑·赤壁之戰》)
在充作動詞,表示“喜好”的意思時,讀hào。
例△王之好樂甚,則齊國其庶幾乎?(《孟子·梁惠王上》)
再如“臭”字,在充當形容詞,表示與“香”相對的意思時,讀c hòu。
例△一薰@⑧,十年尚猶有臭。(《左傳·僖公四年》)
在作名詞,表示“氣味”時,讀xiù。
例△所謂誠其意者,毋自欺也,如惡惡臭,如好好色。(《禮記·大學》)
其三是主動詞改作被動詞時造成的不同讀音。如“見”字,在作主動詞、且表示“看見”、“召見”等
意思時,讀jiàn。
例△一日不見,如三秋兮。(《詩經·王風·采葛》)
在表示被動、作“引見”義,或作“顯現”時,讀xiàn。
例△初,齊豹見宗魯於公孟,為驂乘馬。(《左傳·昭公二十年》)
△臏至,龐涓恐其賢於己,疾之,則以法刑斷其兩足而黥之,欲隱無見。(《史記·孫子吳起列傳》
)
關於古漢語異讀字的異讀音,大抵來講,有四種不同類型。
一類是韻母相同,聲母不相同。如“乘”字,在表示“駕”、“坐”、“趁”的意思時,讀chéng。
例△二子乘舟,汛汛其景。(《詩經·邶風·二子乘舟》)
而在代表“車輛”和作“四”的代稱時,讀shèng。
例△於是為長安君約車百乘,質於齊,齊兵乃出。(《戰國策·觸龍說趙太后》)
△鄭商人弦高將市於周,遇之,以乘韋先牛十二犒師。(《左傳·僖公三十二年》)
再如“虧”字,在表示“減少”、“毀壞”的意思時,讀kuī。
例△不虧不崩,不震不騰。(《詩經·魯頌·bì@⑨宮》)
△芳與澤其雜糅兮,唯昭質其猶未虧。(屈原《離騷》)
而當表示“差異”的意思時,同“詭”,讀guǐ。
例△其時已與先王之法虧矣,而曰此先王之法也,而法之。(《呂氏春秋·察今》)
第二類是聲母相同,韻母不同。如“讀”字,在表示“誦讀”的意思時,讀dú。
例△又尚論古之人,頌其詩,讀其書,不知其人可乎?(《孟子·萬章下》)
而表示“句讀”(即不足一句,讀時須稍有停頓之處)的意思時,則讀dòu。
例△彼童子之師,授之書而習其句讀者,非吾所謂傳其道解其惑者也。(韓愈《師說》)
又如“泛”,在表示“漂浮”、“廣泛”的意思時,讀fàn。
例△余感焉,以杜君之言泛訊之,眾言同,於是乎書。(方苞《獄中雜記》)
而在表示“覆、翻”的意思時,讀fěng。
例△大命將泛,莫之振救。(賈誼《論積貯疏》)
第三類是聲調不同。如“創”字,當表示“始造”、“首創”的意思時,讀作chuàng。
例△先帝創業未半,而中道崩殂。(諸葛亮《出師表》)
在表示“創傷”的意思時,讀chuāng。
例△夫身中大創十餘,適有萬金良藥,故得無死。(《史記·魏其武安侯列傳》)
第四類是聲、韻母均不同。如“罷”字,在表示“停止”、“罷免”等意思時,讀bà。
例△夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能,既竭我才。(《論語·子罕》)。
△復請之,吾輩無生理,而主讞者亦各罷去。(方苞《獄中雜記》)
當表示“困疲”的意思,通“疲”,讀作pí。
例△庶民罷敝,而宮室滋侈。(《左傳·昭公三年》)
又如“女”字,在表示女性的意思時,讀nǚ。
例△不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎鳴啾啾。(《樂府詩集·木蘭詩》)
在表示“以女嫁人”的意思時,讀nü。
例△堯之於舜也,使其子九男事之,二女女焉。)《孟子·萬章下》)
而在作人稱代詞時,則通“汝”,讀作rǔ。
例△三歲貫女,莫我肯顧。(《詩經·魏風·伐檀》)
一些常見的異讀字,因其流傳的歷史久遠,而且有的已進入現代漢語的書面或口頭語之中,有了較廣泛
的民眾基礎;同時許多工具書和古書的注本中,也都註明了它的讀音,因此應按傳統的習慣去讀。而那些較
為少見的、也未保留在現代漢語中的異讀字,或者人民民眾已改讀為一般讀音的字詞,就應按照現在的習慣
去讀。我們今天不必耗費精力去研討它的舊讀音,以免給學習者造成不必要的麻煩。如山東費縣的“費”,
舊讀為bì,現已改讀為fèi;“葉公好龍”的葉,舊讀為shè,今一般讀為yè。再如“暴露”的暴,傳統
的讀音本應是pù,但現已約定俗成,讀作bào,就不必固執舊讀了。