圈讀法

圈讀是舊時為區別四聲讀法,用朱筆畫半圈在字的四角作標誌。《漢字評林·凡例》:“一字有數呼者,則準聲韻,半圈於四周,以別之。”圈讀用在謎上稱異讀。過去用異讀法成謎,凡去圈讀的要標明“解鈴格”,加圈讀的則標“系鈴格”。如果題面語中已含有作提示的詞,就不必再標謎格。

落紅成陣

人說:“‘五經’無陣字”,前人曾以此句猜“四書”人名“陳代”,謂“陳”借代作“陣”。“陳”作“陣”,要加圈讀,題面“落紅”就是加朱筆圈讀的提示。“落紅成‘陣’(字)”,其原字實為“陳”字。

《增廣讔格釋例》有一則“紅影格”謎,謎面“重欄一角紅”猜“四書”一句“推惡惡(惡惡)之心”。釋作:推去兩個“惡”字的“心”,成為兩個“亞(亞)”字,因“亞”字形似欄桿,故說“重欄”;“一角紅”指其中一“惡”字原是加紅圈讀。此謎在過去的謎話中屢見介紹,但若仔細推敲,既然其底的兩個“惡”字,已作損減字形,就不再存在不同讀法。故“一角紅”的提示,實是虛設。

讀法

異讀包括字的聲調變讀(如“行”讀xíng和舊讀xìng)和異讀(“行”又讀háng)。凡謎的底或面上有字異讀,可以由人去辨讀,均毋須標格提示。如:

單于夜遁逃(猜《左傳》一句)其亡無日

題面取自唐代盧綸《和張僕射塞下曲》。單本讀chán,這裡異讀dān後,題面即變作“單單在夜間逃去”,故能扣“其亡(逃)無(沒在)日(間)”。

異讀法只能作為輔助其他謎法的成謎手段,其效果卻有魚目混珠、珷玞亂玉之妙,若能巧於融合,人多不易覺察。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們