詳細釋義
這些著作在索緒爾時為語言哲學的探討,巴賀德在1950年代將之作了擴充到意義、書寫語言與口述語言的區別、物體語言與意象語言的區別.巴賀德認為物體與意象並不只指示了一些基本的功能(意義),更牽扯出個後設的意義,而且在物體語言與意象語言的操作上這些後設的意義也猶如〞記號Sign〞般進入語言的操作。
例如
星船DS牌的車,在語意上就可聯繫到“主教教堂”,而這種聯繫不只是因為在法語裡與神同音,也因為這車的閃亮式樣帶來一種神聖的品質。
總之,巴賀德企圖探討物體、環境及事件的社會心理機能,認為如此將可帶來比表面一敝更為深入的意義联結.上述的過程即為對符號的探討的語意學,興起於1970年代早期的左派對資本主義社會(西方社會)的攻擊上。很快的就被引用到商業設計的廣告上,如:威廉森1978年的《廣告解讀》一書在廣告設計界就產生極大的影響,使廣告效果的追求,不只光在追求視覺的第一眼印象,更可深入到〞交叉參照〞所達成的效果.這表示物體的符號作用可以〞轉移〞(或稱移情作用)。在產品語意上同樣利用這種〞轉移〞,只不過許多設計者往往誤用成〞式樣〞。這種轉移多半利用物體的形、色、質感、大小的特徵對產品〞添加〞意義的聯結,使產品更加本土的可親性,也使產品與使用者之間的〞溝通〞更為順利與明晰。產品語意從設計的角度是上述的方法達成,這個方法也可以逆向操作,這逆向操作就是對既有產品的語意分析。