現代西班牙語:第一冊

現代西班牙語:第一冊

《現代西班牙語:第一冊》由董燕生和劉建編著,由外語教學與研究出版社出版。該書基本上保留了商務印書館出版的《西班牙語》的結構和體例,但課文內容幾乎全部更新。書中語法難點的配置相應集中,辭彙量明顯增加,語法術語的譯名也參照國內漢語和英語教學的常用表述方式做了適當調整。

基本信息

內容簡介

現代西班牙語:第一冊

《現代西班牙語(第1冊)》主要內容:《現代西班牙語》第一至四冊是供高等院校西班牙語專業本科一、二年級使用的口筆語實踐課教材,基本上保留了商務印書館出版的《西班牙語》(同一編者)的結構和體例,但是課文內容幾乎全部更新,以適應時代的需求。此外,考慮到學生接受能力的提高,語法難點的配置相應集中,辭彙量明顯增加。為了便於學生理解和掌握,語法術語的譯名也參照國內漢語和英語教學的常用表述方式做了適當調整。

圖書目錄

字母表 縮寫詞表 發音器官圖 第一課 第二課 第三課 第四課 第五課 第六課 第七課 第八課 第九課 第十課 第十一課 第十二課 第十三課 第十四課 第十五課 第十六課 第十七課 第十八課 第十九課 第二十課 第二十一課 第二十二課 第二十三課 第二十四課 總辭彙表

現代西班牙語第一冊Lección 1【Fernando】

其實來這的人都是有一定西語基礎的,但在講課之前呢我還是想羅嗦幾句(別拿板磚砸我啊),西班牙語是相對於英語來說更嚴謹的一種語言,之所以這樣說主要體現在如下幾個方面:1.所有的名詞均分為陰陽性(怎么覺得有點中華太極的感覺,一切講究陰陽平衡),基本上以o結尾的為陽性,而以a結尾的為陰性,修飾名詞的形容詞要根據名詞來變性(不過,它不用去泰國了),2.動詞需要根據主語的人稱來進行相應變化,西班牙語中共有這樣六組人稱代詞:1.我2.你3.他,她,它,您4.我們5.你們6.他們,她們,它們,您們,既然代詞共有六組,那么相應的動詞也同樣需要6種變化(西班牙語中稱之為動詞變位),這在以後的課程中會逐漸講到3.西語的字母發音相對比較單一,因此,我們可以通過單詞字母的組成結構,讀出其發音(幸福吧,不用背音標了),好了,先講這么多,下面我們開始看課文.

Lección 1

我們首先看題目:¿Quién es él?,看慣了英文,第一眼看上去,會覺得有些奇怪,沒錯,你說對了,第一個單詞前面確實是一個倒過來的問號,這個是我們應該注意的第一點:

1.西語的問句中有兩個問號,問句前一個倒問號,問句結束後才是一個正問號。

2.不光問句如此,感嘆句也是由兩個感嘆號組成,和問句一樣,前面一個倒過來的感嘆號,結束時是一個正的感嘆號,如:¡Qué lástima!

3.讓大夥看不習慣的還有單詞的小尾巴`,這個是西語中的重音符號.

相信大家已經背過了單詞,那么下面我們來看第一部分:

1.Él es Paco,Paco es cubano.

這個句子是個典型的主謂結構,不難理解,但這裡面有我們需要掌握的東西,那就是這裡面已經體現出上面所談的西語名詞的性了。通過辭彙表我們知道cubano這個詞是陽性的,那比如我們要說Maria是古巴人怎么說呢,Maria es cubano,這個句子是不對的,因為Maria是女孩名字,那么自然是陰性了,所以cubano這個詞要相應的變性,把最後的o變成a,所以正確的句子應該是Maria es cubana.記住了,要變性!

2.Él es Pepe,Pepe es chileno.

這個句子和上面的句子構成模式完全一樣,那如果現在要你說:Ana 是智利人,你會說嗎?

沒錯,當主語為Ana時,相應的名詞chileno需要變性,把最後的o變成a,那么這句話應該是:

Ana es chilena.

3.第三句需要我們注意一下,因為它出現了se llama這個結構,辭彙表解釋為:它,他,她,您叫....,那根據這個我們不難翻譯這句話:Ella se llama Ana.她叫安娜。那么比如說我叫Ana或者你叫Ana的時候應該怎么表達呢?OK,這個需要大家記住:我叫Ana和你叫Ana分別是:Me llamo Ana和Te llamas Ana.至於為什麼,我們以後會講到,這一課中,要求同學們會使用就可以了。我們接著看Ana es panameña.那么現在誰能說Paco 是巴拿馬人,同樣,這個時候應該是Paco es panameño.

那么我們現在可以總結一下了:西語中有性的變化,名詞變性的最常用手法就是將陽性名詞後面的o變成a.

4.我們接著看這一句:Paco y Pepe son amigos.在這個句子中呢,我們注意到了amigo這個詞,沒錯,句子當中出現的amigos是amigo的複數形式,這也是需要我們注意的一點:西語中有數的變化,但單詞是由a,e,i,o,u這五個元音字母中的任何一個結尾時,直接加上s變成複數。當我們接著看到Ana y Li Xin son amigas.我們發現這句中不但出現的性的變化而且出現了數的變化。但是根據我們上面提到的方法,我們不難理解,因為Ana y Li Xin都是女的,所以名詞應該用陰性,同時由於她們是一個人以上,所以用複數。

有的同學可能會問了,那要是說Paco y Ana是朋友,應該怎么說呢?好問題,此時應該注意這樣一點:西語與法語不同,在西語中,哪怕是100人里只有1個人是陽性,那么相應的名詞也是陽性,也就是說應該以陽性名詞為標準,所以這個句子應該這樣寫:Paco y Ana son amigos.

關於第二部分,需要提醒大家的就是

1.要注意問句前面應該有倒問號。

2.否定詞no直接放在謂語前進行否定。

好了,這節課就講到這,謝謝大家。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們