圖書信息
書 名: 玫瑰之吻作 者:伯恩哈特
出版社: 北京大學出版社
出版時間: 2009年07月
ISBN: 9787301154823
開本: 16開
定價: 32元
內容簡介
《玫瑰之吻:花的博物學》適合於自然愛好者、植物愛好者、園藝工作者、環境工作者及普通學生閱讀,不要求讀者具有專門的植物學知識。“花是衡量我們生活質量的一個標尺”。很少有人會不喜歡花,但實話說,懂花、細心觀察過花並研究過花的構造、功能與起源的人不算多。這部優美、簡明的著作從你所熟悉的玫瑰萼片講起,內容涉及花的結構,花朵何時開放、何時凋零,花粉與傳粉,花與昆蟲的互動,花的進化等等。英文版1999年出版後受到《紐約時報》、《科學》和《自然》的好評。原作者還專為中文版的出版修訂了最後一章的內容。作者簡介
伯恩哈特(PeterBetnhardt,1952一),美國聖路易斯大學生物系教授,美國密蘇里植物園、澳大利亞悉尼皇家植物園副研究員。講授的課程有《植物與真菌》、《民族植物學》(Ethnobotany)、《傳粉生物學》、《蘭花生物學與蘭花分類》。出版的植物學通俗作品有《狡猾的堇菜和地下蘭》、《自然韻事》、《玫瑰之吻》以及《花園中的諸神》。譯者簡介:
劉華傑(1966一),植物愛好者,北京大學哲學系、北京大學科學傳播中心教授。研究方向為科學哲學、科學思想史和科學傳播學。關注博物學生存方式和博物學的復興問題。主要作品有《渾沌語義與哲學》、《分形藝術》、《一點二階立場》、《中國類科學》、《看得見的風景:博物學生存》、《草木相伴》等。
圖書目錄
導言超越花店第一章 兄弟情與姐妹屋
第二章 完美的限度
第三章 比薩餅上的小豬
第四章 何時開放
第五章 何時凋零
第六章 花粉、罪犯、政治與虔誠
第七章 富有成果的結合
第八章 原始吸引
第九章 回報
第十章 不招人喜歡但頗有效
第十一章 精神分析與小夜曲
第十二章 忠誠與不忠誠的蜜蜂
第十三章 會叫的樹
第十四章 F代表偽裝(Fake)和花朵(Flower)
第十五章 進入稀薄的空氣
第十六章 自我婚配和處女生殖
第十七章 第一批花朵
有關花的術語解釋
參考文獻及相關說明
譯後記
……
同名歌曲
kiss from a rose(玫瑰之吻)
英文全名:Seal Henry Samuel 出生年月:1963年2月19日 出生地:英國倫敦1994年他的第二張專輯繼續以“Seal”命名,稱作《Seal(1994)》。這是Seal最為成功的專輯,其中的單曲《Kiss From a Rose》不僅入選了電影《永遠的蝙蝠俠(Batman Forever)》的原聲大碟,更重要的是為他在1995年度第38屆葛萊美獎中贏得了年度最佳唱片(Record Of The Year),年度最佳歌曲(Song Of The Year),最佳流行男歌手(Best Male Pop Vocal Performance)三尊分量十足的獎盃。這也是目前為止,Seal在格來美獎評選中僅有的斬獲。而這張專輯也一直是熱銷的多白金專輯。
歌詞
there used to be a greying tower alone on the seayou, became the light on the dark side of me
love remains, a drug that's the high and not the pill
but did you know that when it snows
my eyes become large
and the light that you shine can't be seen?
baby, i compare you to a kiss from a rose on the grey
ooh, the more i get of you, the stranger it feels yeah
now that your rose is in bloom
a light hits the gloom on the grey...
there is so much a man can tell you
so much he can say
you remain my power, my pleasure, my pain
baby, to me
you're like a growing addiction that i can't deny
won't you tell me, is that healthy, baby?
but did you know that when it snows
my eyes become large
and the light that you shine can't be seen?
baby, i compare you to a kiss from a rose on the grey
ooh, the more i get of you, the stranger it feels yeah
now that your rose is in bloom
a light hits the gloom on the grey...
i've been kissed by a rose on the grey
i've been kissed by a rose on the grey
and if i should fall, will it all go away?
i compare you a kiss from a rose...
there is so much a man can tell you
so much he can say
you remain my power, my pleasure, my pain
to me
you're like a growing addiction that i can't deny
won't you tell me, is that healthy, baby?
but did you know that when it snows
my eyes become large
and the light that you shine can't be seen?
baby, i compare you to a kiss from a rose on the grey
ooh, the more i get of you, the stranger it feels yeah
now that your rose is in bloom
a light hits the gloom on the grey
yes,i compare you to a kiss from a rose on the grey
ooh, the more i get of you, the stranger it feels yeah
now that your rose is in bloom
a light hits the gloom on the grey...
now that your rose is in bloom
a light hits the gloom on the grey
歌詞中文翻譯
以前,海面上總是一片灰色你成為了我黑暗一面的光明
愛情就像毒品讓我興奮,我的確這樣覺得
下雪的時候我的眼睛會張大,我能看到你你身上閃耀著的光明,你知道嗎?
寶貝,我把你比作來自灰色地帶玫瑰的吻
我越了解你,就越覺得你陌生,yeah
你的玫瑰正在綻放,如光明般打破了灰色的陰暗
一個男人可以告訴你很多很多,他可以說很多很多
你仍然是我的力量,我的快樂,我的痛苦,寶貝
對於我,你就是我不能拒絕的毒癮
難道你不能告訴我這健康嗎寶貝?
但是下雪的時候,我的眼睛會張大,我能看到你身上閃耀的光明,你知道嗎?
一朵來自灰色地帶的玫瑰親了我一下,一朵玫瑰親了我一下
一朵來自灰色地帶的玫瑰親了我一下(。。。)
一個男人可以告訴你很多很多,他可以說很多很多
你仍然是我的力量,我的快樂,我的痛苦,寶貝
對於我,你就是我不能拒絕的毒癮
難道你不能告訴我這健康嗎寶貝?
但是下雪的時候,我的眼睛會張大,我能看到你身上閃耀的光明,你知道嗎?
你的玫瑰正在綻放,如光明般打破了灰色的陰暗