王靜齋(1879~1948)

王靜齋(1879~1948)

中國伊斯蘭教學者。 1914年翻譯《回耶辨真》。 後在天津創辦中阿大學。

王靜齋(1879~1948)

正文

王靜齋(1879~1948)中國伊斯蘭教學者。名文清,以字行。回族。天津人。八歲即進清真寺受傳統的經堂教育,學習阿拉伯語,波斯語,後又刻苦學習漢語、英語。1914年翻譯《回耶辨真》。1922年出國遊學,曾在埃及愛資哈爾大學進修,受到近代伊斯蘭教改革思潮影響。1923年赴麥加朝覲,次年攜帶 600多部阿拉伯經籍回國。後在天津創辦中阿大學。1927年創辦《伊光》月刊,宣傳“遵經革俗”的主張。曾先後在河北、北京、天津、台北等地清真寺擔任阿訇,並從事翻譯工作。1937年,在河南參與創建中國回教抗日救國協會,後因內部意見不合,脫離該會,專門從事譯經工作。編譯出版《中亞字典》、《阿漢字典》、《偉嘎業》(哈乃斐學派教法經)第一、二集和該經注釋者關於介紹教法學知識的《歐姆代緒論》以及波斯著名詩人薩迪的《真境花園》等。對《古蘭經》的翻譯工作尤力,曾四易譯稿,以三種版本出版,即1932年北平印行的《可蘭經》、1934年寧夏出版的石印本和1946年在上海出版的《古蘭經譯解》(丙種)。

配圖

相關連線

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們