原文
王聖美為縣令時,尚未知名,謁①一達官,值②其方與客談《孟子》,殊③不顧聖美。聖美竊哂④其所論。久之,忽顧聖美曰:“嘗讀《孟子》否?”聖美對曰:“生平愛之,但都不曉其義。”主人問:“不曉何義?”聖美曰:“從頭不曉。”主人曰:“如何從頭不曉?試言之。”聖美曰:“‘孟子見梁惠王’,已不曉此語。”達官深訝⑤之,曰:“此有何奧⑥義?”聖美曰:“既雲孟子不見諸侯⑦,因何見梁惠王?”其人愕然⑧無對。
注釋
①謁:拜見。
②值:遇到,碰上。
③殊:很,極。
④哂(shěn):笑,微笑。
⑤訝:詫異。
⑥奧:深奧,不容易理解。
⑦孟子不見諸侯:這實際上是王聖美故意曲解《孟子・滕文公下》里的有關內容來譏誚那位大官的話。
⑧愕然:吃驚的樣子。
譯文
王聖美做縣令的時候,還沒有什麼名氣,去拜見一位大官,碰到大官正在跟客人談論《孟子》,一點也不顧及來訪的王聖美。王聖美暗笑他們所談論的內容。過了很長時間,那位大官突然回頭對王聖美說:“曾經讀過《孟子》嗎?”王聖美回答說:“平生就喜歡《孟子》,只是一點兒都不懂它的意思。”作為主人的大官問道:“不懂什麼意思呀?”王聖美說:“從開頭起就不懂。”大官說:“怎么個從開頭起就不懂呢?試著說說看。”王聖美說:“‘孟子見梁惠王’,(這第一句)就已經不懂了。”大官對他的說法感到很吃驚,說:“這一句有什麼深奧難懂的呢?”王聖美說:“既然說孟子不見諸侯,為什麼去見梁惠王呢?”那位大官大為詫異以至無言以對。
出處
《夢溪筆談》包括《筆談》、《補筆談》、《續筆談》三部分。《筆談》二十六卷,分為十七門,依次為“故事、辯證、樂律、象數、人事、官政、機智、藝文、書畫、技藝、器用、神奇、異事、謬誤、譏謔、雜誌、藥議”。《補筆談》三卷,包括上述內容中十一門。《續筆談》一卷,不分門。全書共六百零九條(不同版本稍有出入),內容涉及天文、數學、物理、化學、生物、地質、地理、氣象、醫藥、農學、工程技術、文學、史事、音樂和美術等。在這些條目中,屬於人文科學例如人類學、考古學、語言學、音樂等方面的,約占全部條目的18%;屬於自然科學方面的,約占總數的36%,其餘的則為人事資料、軍事、法律及雜聞軼事等約占全書的46%。
就性質而言,《夢溪筆談》屬於筆記類。從內容上說,它以多於三分之一的篇幅記述並闡發自然科學知識,這在筆記類著述中是少見的。
《夢溪筆談》詳細記載了勞動人民在科學技術方面的卓越貢獻和他自己的研究成果,反映了我國古代特別是北宋時期自然科學達到的輝煌成就。
作者
沈括(公元1031~1095年),字存中,號夢溪丈人,北宋杭州錢塘縣(今浙江杭州)人,漢族。1歲時南遷至福建的武夷山、建陽一帶,後隱居於福建的尤溪一帶。公元1063年(仁宗嘉�八年)進士。神宗時參與王安石變法運動。公元1072年(熙寧五年)提舉司天監,次年赴兩浙考察水利、差役。公元1075年(熙寧八年)出使遼國,駁斥遼的爭地要求。次年任翰林學士,權三司使,整頓陝西鹽政。後知延州(今陝西延安),加強對西夏的防禦。1082年(元豐五年)以宋軍於永樂城之戰中為西夏所敗,連累被貶。晚年在鎮江夢溪園撰寫了《夢溪筆談》。