王如泚求及第

進士王如泚者,妻公①以伎術供奉②。 ”右相曰:“若爾,未可與之。 ”右相說:“如果這樣,不可以給他。

王如泚求及第

關於

《唐語林》
《唐語林》原書在明初散佚。清代編《四庫全書》時,據明嘉靖初齊之鸞刻殘本及《永樂大典》所載,加以校訂增補,以後各叢書所收多用此本。今傳有聚珍板本、《惜陰軒叢書》本、《墨海金壺》本、《守山閣叢書》本等。1957年古典文學出版社據《守山閣叢書》本標點排印。作則,王讜,字正甫。生卒年不詳。長安(今陝西西安)人。宰相呂大防之婿。曾為京東排岸司。元□四年(1089)任國子監丞。後改少府監丞。

“及第”

指科舉考試考中,特指考中進士,明清兩代只用於殿試前三名:狀元~。及第指科舉考試應試中選,因榜上題名有甲乙次第,故名。隋唐只用於考中進士,明清殿試之一甲三名稱賜進士及第,亦省稱及第,另外也分別有狀元及第、榜眼及第、探花及第的稱謂。
編輯本段

王如泚求及第

原文

進士王如泚者,妻公①以伎術供奉②。玄宗欲與改官,拜謝而請曰:“臣女婿王如泚,見應進士舉③,伏望聖恩回授,乞一及第。”上許之,宣付禮部宜與及第。侍郎李緯以咨執政,右相曰:“王如泚文章堪及第否?”緯曰:“與亦得。”右相曰:“若爾,未可與之。明經④、進士,國家取材之地,若聖恩優異,差可與官。今以及第與之,將何以觀材?”即令奏聞。居二日,如泚賓朋宴賀,車騎盈門。忽中書⑤下牒禮部:“王如泚可依例考試。”聞之罔然自失。(選自《唐語林》)

注釋

①妻公:岳父。②供奉:官名,在皇帝左右任職的人。③進士舉:唐代參加進士科考試的都叫“進士”,考試及格的為“賜進士及第”。明清始以進士為考中者的專稱。④明經:唐代科舉中科目之一,與進士科並列,主要考經義。⑤門下:中央議政機構,分中書省門下省。

翻譯

進士王如泚,岳父憑有些技術在皇帝身邊任職。唐玄宗想給王如泚的岳父升個官職,(他)拜謝而請求說:“我的女婿王如泚,即將要參加進士科考試,希望皇上開恩給予照顧,請求給他一個及第。”皇上答應了他,傳聖旨吩咐禮部要給王如泚及第。侍朗李緯把這件事向(中書省)執政請示,右相問:“王如泚文章能夠及第嗎?”李緯回答:“給(他及格)也可以。”右相說:“如果這樣,不可以給他。明經、進士科,是國家選拔人才的,如果皇上要特別優厚,略微可以給他一個官職。現在把及第給他,那以後拿什麼考察人才呢?”立即讓他把這件事上報讓皇上知道。過了兩天,王如泚請朋友赴宴祝賀,車馬停滿了門口。忽然中書省下文書到禮部:“王如泚可以依照條例參加考試。”(王如泚)聽了非常失望。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們