獵人復仇

獵人復仇

《獵人復仇》是2011年人民文學出版社出版的圖書,作者是理察·斯塔克。

基本信息

圖書信息

獵人復仇

書 名: 獵人復仇

作 者:(美)理察·斯塔克 ,姚了了 譯

出版社人民文學出版社

出版時間: 2011-4-1

ISBN: 9787020083916

開本: 16開

定價: 27.00 元

內容簡介

《獵人復仇》講述了:他被卑劣的夥伴出賣,被怯懦的妻子殺害。他是一個孤獨的復仇者。在規則叵測、險惡叢生的都市暗夜中,沒有人知道他的存在,他也不打算與人交際,雖然孤獨,卻很強大,因為他總能直截了當地做有用的事,做有效的事——每一個果斷、驚險、特立獨行的舉動,都源自對愛、溫暖與自由的渴慕。

唐納德·維斯特雷克是當之無愧的推理小說大師,他以理察·斯塔克為筆名創作了派克系列。大賊派克總是不按常理出牌,永遠難以捉摸,已成為冷硬派推理小說中最令人難忘的人物之一。《獵人復仇》被譽為“推理小說的瑰寶”,兩次被改編成電影,分別由馬文·李(1967)和梅爾·吉布森(1999)主演。

作者簡介

唐納德·維斯特雷克,他是當之無愧的推理小說大師,一生創作了一百多部小說,三次獲得埃德加·愛倫·坡獎。罕見的是,他三次分別斬獲了三個不同類型的獎項:最佳小說(1968),最佳短篇(1990)、最佳電影劇本(1991)。1993年,美國偵探作家協會(MWA)授予他最高獎大師獎(Grand Master)。他以理察·斯塔克(Richard Stark)為筆名創作了派克系列。大賊派克總是不按常理出牌,永遠難以捉摸,已成為冷硬派推理小說中最令人難忘的人物之一。

媒體評論

這是一個如此複雜的世界,派克卻把它變得如此簡單。

——《紐約時報》

我一遍又一遍地閱讀唐納德·維斯特雷克的派克系列,如此精彩的書絕無僅有。

——勞倫斯·卜洛

試讀章節

1

一個陌生男人駕著雪佛蘭轎車,提出要載派克一程,派克叫他滾。“滾你媽的蛋!”那男人罵道,說完,朝滾滾車流疾駛而去,一路嘶吼開往收費站。派克朝右車道吐了一口痰,點上最後一支煙,踱步穿過華盛頓大橋。

正值早上八點,路上的交通“嗡嗡嗡嗡、嗡嗡嗡嗡”,車輛大多都沿著橋的這一邊開往市中心,那一邊的車道上儘是趕往澤西城的平頭百姓。地下交通也是一樣擁擠。

走至橋中央,大橋在風中搖晃抖動。這很常見,不過派克還是第一次知道,因為他以前從沒步行走過這座橋。感到華盛頓橋就在腳底下發抖,派克火大起來,把抽完的香菸濾嘴扔進河裡。一輛轎車經過身邊,他甩嘴就朝車蓋上吐了口痰,然後若無其事地繼續大步向前。

一輛輛汽車經過,車裡的女白領們只要看他一眼就渾身起雞皮疙瘩,好像那口痰吐在她們的尼龍長襪上。派克身材魁梧,毛髮濃密,肩膀寬闊,手臂太長而衣袖又太短。他穿著一件灰色西服,很久沒燙過了,變得皺巴巴的。黑色的鞋和襪,鞋底有洞,襪子的腳後跟和腳趾處也有洞。

他手指彎曲著,雙手在身體兩側不停地甩動,看上去就像是雕塑家用棕色的黏土塑造出來的,可以想像那個雕塑家一定雄心勃勃,一心想表現血管的張力。派克的頭髮是棕色的,乾巴巴,死氣沉沉,散亂不堪,好像一副不頂用的假髮,快要被風颳走。他的臉就像被鑿成一塊一塊的混凝土,鑲嵌在上面的雙眼好似生了斑疵的瑪瑙;他的嘴唇好像是匆匆抹下的一筆,蒼白得沒有血色。外套隨便搭在身上,行走時雙臂揮動,虎虎生風,使衣襟擺動起來。

那些女白領看著他,直發抖。她們知道惹他不起;她們知道那雙大手生來就是扇人巴掌的;她們知道他從來不會對女人微笑;她們也知道他是乾什麼營生的。她們暗暗感謝上帝,慶幸自己的丈夫不是他。但是,一想到他也會在夜裡倒在某個女人身上,像一棵大樹那樣倒下來,她們還是會戰慄不止。

駕車的男人握緊方向盤把車開遠了,沒怎么在意派克。在他們看來,他不過是走在橋上的一個流浪漢,窮得連輛車都沒有。只有少數幾個男人看到他的時候會記起自己那些沒車的歲月。他們自以為了解派克的感受,以為大家都有過彼此相似的經歷。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們