內容簡介
本書選取對翻譯實踐造成困難的漢英語言差異為主題,既可作為英語專業高年級及研究生階段語言學、翻譯方向教材,亦可供翻譯自學者參考。《漢英對比語言學》具有以下主要特點:
視角新穎,突顯作者多年研究的獨特見解;強調實用性,通過大量例證說明兩種語言的差異,使學習者在兩種語言之間進行轉換時更加自如;兼顧理論性,分析造成兩種語言差異的原因,加深學習者的理解;選取大量最新語言表達方式,說明兩種語言的特點和最新發展,新穎有趣;練習設定形式多樣,趣味性強,鼓勵學習者積極觀察和思考。
目錄
Chapter 1 Language and Thinking
1.1 Introduction
1.1.1 Definition of language
1.1.2 Characteristics of language
1.2 Comparison of English and Chinese
1.2.1 Reason for contrastive studies between English and
Chinese
1.2.2 Apreliminary comparison
Chapter 2 Words and Characters
2.1 English letters and Chinese characters
2.2 Development of Chinese characters
2.3 The relation between Chinese characters and words
2.4 Motivation of words
2.5 Meaning of words
2.6 Word as a unit
Chapter 3 Primal Words and Secondary Words