內容簡介
《海外華文教師培訓教程(套裝上下冊)》:第一部分 華文基礎知識、第二部分 華文聽說教學法、第三部分 華文閱讀教學法和第四部分 華文寫作教學法。
圖書目錄
《海外華文教師培訓教程(上冊)》目錄:
第一部分 華文基礎知識(匡小榮)/1
緒論/3
第一章 語音/8
第一節 語音的結構單位/8
第二節 聲母/9
第三節 韻母/13
第四節 聲調/19
第五節 音節/21
第六節 音變/30
第七節 語音的修辭功能/33
第二章 漢字/50
第一節 漢字的特點/50
第二節 漢字的起源和發展/51
第三節 漢字的造字方法/54
第四節 漢字的結構/56
第三章 辭彙/72
第一節 詞義/72
第二節 單義詞和多義詞/74
第三節 同音詞/76
第四節 同義詞、反義詞和類義詞/78
第五節 辭彙的構成/84
第六節 熟語/89
……
第二部分 華文聽說教學法(文雁)
第三部分 華文閱讀教學法(楊萬兵)
第四部分 華文寫作教學法(王晶)
《海外華文教師培訓教程(下冊)》目錄:
第五部分 華文教學環節與文案編寫(李小鳳)/1
緒論/3
第一章 華文教學基本環節/5
第一節 備課/5
第二節 上課/8
第三節 作業的布置與批改/16
第四節 課外輔導/19
第五節 成績的考核與評定/21
第二章 華文教學課堂管理技巧/26
第一節 課堂管理的目標與一般原則/26
第二節 課堂管理技巧/29
第三章 聽課與評課/36
第一節 聽課與評課的意義/36
第二節 評課的原則與標準/37
第三節 如何上好一節公開課/40
第四章 華文教學文案編寫/42
第一節 教學大綱的制訂與編寫/42
第二節 教學計畫的制訂與編寫/45
第三節 教案的設計與編寫/50
第四節 教學總結的撰寫/78
第五節 教學論文的撰寫/81
第六部分 華文趣味教學法(蔡麗)
第七部分 現代華文教育技術(劉華)
第八部分 華文微型教學(胡建剛)
序言
改革開放30年,中國社會發生了深刻變革。龐大的市場、經濟的持續高增長,以及古老的東方文明與特別的發展道路,深深吸引著世界的目光,國際社會對學習漢語的需求隨之日益增長。世界看好中國經濟、社會的持續發展,對漢語的需求也必將推動漢語的持續國際化。
語言的國際化是個漫長的過程,古老的漢語成為現代社會的國際語言,目前還只能說處於起步階段。回首並不遙遠的過去,在世界一些地區,尤其是東南亞,我們看到的是華文教育幾十年被禁錮。現實的需要讓今天的華文教育復興,但歷史的斷層卻造成華文師資的嚴重匱乏,培養師資成為滿足世界範圍內漢語需求和華文教育需要的當務之急。從長遠看,開展海外華文教師的學歷教育,為有需要的國家和地區造就各層次“科班”出身的漢語教師,是海外華文教師專業化的必由之路;而面對當前的迫切需求,為有需要國家的各級各類學校和語言培訓機構提供短期師資培訓,也是一種見效快,受益面廣,緩解燃眉之急的好方法。近年來,中國一些高校和海外交流機構採取“請進來”“走出去”的辦法開展短期師資培訓,受到海外華教界的歡迎,成效顯著。隨著培訓工作的展開,編寫富有針對性和實用性的短期海外華文師資培訓教材,亦成為題中應有之義。
短期培訓教材不同於學歷教育的系統教材,在知識板塊和能力項目的選擇上,應該從實際出發,考慮海外華文教師的現實需要。鑒於當前一線教師缺少學校教育系統、專業、規範訓練的現狀,我們認為,短期培訓教材的知識板塊,應以華文基礎知識、教育學基本知識和教材教法知識為主。通過培訓工作,我們也了解到,海外華文教師非常“務實”,他們的迫切願望是學習一些具體的教學方法,接受培訓之後,能現學現用,富有實效。為此,培訓教材應該突出教學法這一知識和能力結構的主體。本套教材充分考慮到培訓工作的針對性和實用性,確定了華文基礎知識、華文趣味教學法、華文現代教育技術、華文微型教學、教學環節與文案編寫、華文聽說教學法、華文閱讀教學法、華文寫作教學法等編寫專題。海外華文教師通常在教職之外,還從事其他工作。