作品信息
作品原文
【雙調】沽美酒過太平令⑴
嘆世
從前的試觀,那一個不遇災難:楚大夫行吟澤畔⑵,伍將軍血污衣冠⑶,烏江岸消磨了好漢⑷,鹹陽市干休了丞相⑸。這幾個百般、要安,不安,怎如俺五柳莊逍遙散誕。
注釋譯文
[注釋]
⑴沽美酒過太平令:《沽美酒》又名《瓊林宴》,作小令須帶《太平令》或《快活年》合為帶過曲。
⑵楚大夫行吟澤畔:指屈原被楚懷王放逐事。屈原後投汨羅江自盡。
⑶伍將軍血污衣冠:指春秋時伍員事。伍員字子胥,楚大夫伍奢次子。伍奢被殺,他逃至吳,助闔閭刺殺吳王僚,奪取王位。吳王夫差時,他勸夫差拒絕越國求和,被疏遠。後吳王賜劍命他自殺。
⑷烏江岸消磨了好漢:指楚霸王項羽烏江自刎事。
⑸鹹陽市干休了丞相:指秦丞相李斯事。他助秦王統一六國,任丞相。秦二世時為趙高所忌,被殺。
[譯文]
當官的時候只想著閒居,閒居時又思量當官,直到故作鎮靜作個樣兒給別人看。試看從前,哪一個為官的不遭災難:楚大夫屈原被放逐行吟在澤畔,伍子胥被害血污了衣冠,楚霸王項羽自刎在烏江岸邊,秦丞相李斯在鹹陽被斬。這些人都千方百計要保平安,可是卻不平安。怎比得上我過隱居生活這樣逍遙舒散。
作品簡析
這首小令寫於元英宗時張養浩剛剛辭官家居的時候,曲中作者慨嘆仕途的險惡,表達了毅然隱居、遠禍全身的愉快心情。此曲先寫自己辭官前後的思想活動,是一種真情的流露。接著縱觀往古,列舉歷史上居官得禍的例子,對屈原、伍員、項羽、李斯的不幸遭遇寄予了滿腔的同情,同時借古喻今,說明官場絲毫不值得留戀。最後用陶淵明《五柳先生傳》的典故,表明自己要像陶淵明那樣安貧樂道,不慕榮利,徹底與官場決裂。
這是一首帶過曲,由兩支小令組成,前五句為《沽美酒》,後八句是《太平令》,一韻到底,渾然一體,不露斧鑿痕跡。曲詞不事雕琢,質樸而明暢。全篇句式,參差中見整飭,整齊中又有變化,再加上句句押韻,構成和諧而豪邁的藝術特色。
作者簡介
張養浩
(1270-1329)字希孟,號雲莊,濟南(今屬山東)人,他“幼年好學,讀書不輟”,二十歲被薦為東平(今屬山東)學正。後歷任縣尹、監察御史禮部尚書等官。為官清正廉明、直言敢諫。英宗時曾上疏諫元夕內遷張燈為鰲山,後感仕途險惡,棄官歸隱奉養老父。後朝遷七次徵召,“皆不赴”。公元1329年(文宗天曆二年),關中大旱,特拜陝西行台中丞,前往救災,到任四月,就以積勞成疾,卒於任上。著有《雲莊休君自適小樂府》,多為辭官歸隱後所寫,既謳歌了隱居之樂,也揭露出仕途險惡,世態炎涼。還有些關懷民生疾苦的作品,與一般接近市井勾闌的作家不同。