按照《聖經》希臘原文和意義
希臘語欣嫩谷,磯漢拿(γεεννα)。按照原文的意義,完全不含有死人受審受苦的含意。地獄只是指描述滅亡的情況,而不是烈火紅紅的地獄。
因為受佛教的影響,所以把Gehenna誤譯作“地獄”。
希臘語經卷
在《希臘語經卷》里,“磯漢拿”一詞出現了12次,5次與火相提並論。漢語聖經譯者把ge′en·nantoupy·ros′這個希臘語詞組譯作“地獄的火”(和合,新譯,呂譯) ,或“地獄的火刑”(現譯) ,或“火獄的罰”(思高) ,或“欣嫩谷的火”(新世) 。歷史背景
希臘語“磯漢拿”是個地名,也就是耶路撒冷城外的欣嫩谷。有一段時期,以色列人在那裡崇拜偶像,甚至把兒童當祭物獻給假神。到了公元1世紀,欣嫩谷成了耶路撒冷人焚化廢物的地方。人把動物的屍體扔進谷中燒掉,還加上硫磺助燃。罪犯處決之後,屍體也被人扔進欣嫩谷,因為人們覺得罪犯不配葬在墳墓里。耶穌說,人可能“整個身體”落在欣嫩谷。(馬太福音5:29,30) 屍體如果落在火里,就會燒掉;如果落在岩脊上,腐肉就會長滿蛆蟲。谷里長年累月都有蛆蟲。(馬可福音9:47,48) 既然從來沒有活人被扔進欣嫩谷,因此欣嫩谷絕不可能是受苦之地。耶穌曾警戒人說:“能把生命和身體都滅在欣嫩谷〔希臘語‘磯漢拿’〕里的,你們倒要畏懼。”(馬太福音10:28) 這句話是什麼意思呢?請留意耶穌不是說人會在欣嫩谷的火里受苦,而是說人應當畏懼那能把生命和身體滅在欣嫩谷里的上帝。耶穌把“生命”和“身體”分開來說,是要顯明上帝能叫人一切生存的希望徹底破滅。要是這樣,人就沒有希望復活了。所以,“欣嫩谷的火”跟啟示錄21:8提到的“火湖”意思一樣,都指毀滅,也就是“第二種死亡”。
各教派之間存在很大的爭議
地獄觀念在基督教各教派之間存在很大的爭議,有些教派認為有,而有些教派則認為地獄只是異教的觀念。相關經文:約翰福音15章6節 “人若不常在我裡面、就像枝子丟在外面枯乾、人拾起來、扔在火里燒了。”這節經文是指滅亡,否定了人在地獄里繼續受苦的觀念。
傳統基督教的地獄之說的主要來自耶穌在《新約》中的敘述和《啟示錄》的描述,按照普遍基督教說法,地獄是:能獲得救贖,將被扔在地獄的火湖裡受永刑。一些基督徒認為人必須信仰基督教,尊敬上帝,才不被打入地獄。