作品原文
杜侍御送貢物戲贈
銅柱朱崖道路艱 ,伏波橫海舊登壇 。
越人自貢珊瑚樹 ,漢使何勞獬豸冠 。
疲馬山中愁日晚,孤舟江上畏風寒。
由來此物稱難得 ,多恐君王不忍看。
注釋譯文
詞句注釋
杜侍御:名不可考。侍御,官名。詩人另有《送杜侍御赴上都》:“避馬朝中貴,登車嶺外遙。還因貢賦禮,來謁大明朝。”則所謂“送貢物”是將嶺外珍寶專程送往長安。
銅柱朱崖:指南方邊遠地區。銅柱:漢伏波將軍馬援曾率兵南征交趾,立銅柱,為漢之極界。按所立銅柱在今廣西分茅嶺下。朱崖:又稱珠崖,漢郡名,即今海南省瓊山縣一帶。
伏波:漢馬援曾為伏波將軍,韓說曾為橫海將軍,兩人都曾率兵南征。登壇:古代封拜大將,都要築壇受命,然後出師。
越人:泛指南方人。五嶺以南,古為百越之地。珊瑚樹:《太平御覽》卷八百零七引《海中經》:“珊瑚生於海中。……歲高二、三尺,有枝無葉,形如小樹。”古人以為珍飾之物。
獬豸(xiè zhì)冠:御史所服之冠。《舊唐書·輿服志》:“法冠一名獬豸冠,以鐵為柱。其上施珠兩枚,為獬豸之形,左、右御史台流內九品以上服之。”獬豸,類似羊的神獸,據說它能辨是非曲直。
難得:指稀世的珍寶。《老子·上篇》:“不貴難得之貨,使民不盜。”言古代明君屏絕稀奇珍寶,免使臣下逢迎其欲,以圖恩寵。
1.杜侍御:名不可考。侍御,官名。詩人另有《送杜侍御赴上都》:“避馬朝中貴,登車嶺外遙。還因貢賦禮,來謁大明朝。”則所謂“送貢物”是將嶺外珍寶專程送往長安。
2.銅柱朱崖:指南方邊遠地區。銅柱:漢伏波將軍馬援曾率兵南征交趾,立銅柱,為漢之極界。按所立銅柱在今廣西分茅嶺下。朱崖:又稱珠崖,漢郡名,即今海南省瓊山縣一帶。
3.伏波:漢馬援曾為伏波將軍,韓說曾為橫海將軍,兩人都曾率兵南征。登壇:古代封拜大將,都要築壇受命,然後出師。
4.越人:泛指南方人。五嶺以南,古為百越之地。珊瑚樹:《太平御覽》卷八百零七引《海中經》:“珊瑚生於海中。……歲高二、三尺,有枝無葉,形如小樹。”古人以為珍飾之物。
5.獬豸(xiè zhì)冠:御史所服之冠。《舊唐書·輿服志》:“法冠一名獬豸冠,以鐵為柱。其上施珠兩枚,為獬豸之形,左、右御史台流內九品以上服之。”獬豸,類似羊的神獸,據說它能辨是非曲直。
6.難得:指稀世的珍寶。《老子·上篇》:“不貴難得之貨,使民不盜。”言古代明君屏絕稀奇珍寶,免使臣下逢迎其欲,以圖恩寵。
白話譯文
通往銅柱朱崖的道路艱險崎嶇,登壇封拜的伏波橫海曾效馳驅。
百越的土人自願進貢珊瑚寶樹,漢代的使者何勞又去辨誣洗污。
賓士山中的驛馬擔心日已向暮,航行江上的孤舟生怕遇上風雨。
這些珍奇寶物從來都很難得到,只恐賢明的君主顧也不肯一顧。
創作背景
遠在先秦時代,嶺南就與中原有了交往。秦漢至唐時期,隨著行政區域的設定和海上道路的開通,嶺南與海外及內地的經濟貿易往來越來越密切,嶺南重鎮番禺(今廣州市)逐漸成為重要的外貿港埠,並已成為全國最大的外貿中心,有著各種奇珍異寶。經貿的繁榮,使地方官員有了膜貨的物質基礎,也為他們提供了討好朝廷的條件。他們在中飽私囊的同時,沒有忘記向皇上“送貢物”,以謀求權力的鞏固和官位的晉升。作者在任潭州刺史時有感於這種世事便創作了此詩。
作品鑑賞
整體賞析
這是一首諷刺地方官員以進貢方物為名,行市恩買寵之實的詩,詞微義顯,言正行方,全詩可分為兩部分。
前四句為第一部分,意思是說,遠方貢物,不該強取。首二句由懷古領起。“銅柱”、“朱崖”,暗指杜侍御出使的地點,這個地方正是當年伏波將軍(馬援)、橫海將軍(韓說)拜將壇、征討東越之地。言外之意,歷史上的兩位戰將,為了國家、民族的利益,才到了那裡,功彪千載,名垂青史,如今杜侍御為了攫取貢物,取悅皇帝,也到了那裡,孰公孰私、孰尊孰卑,兩相對照,涇渭分明。若說一二句是側面諷諫的話,三四句就是從正面進言。意思是說漢唐國力強盛、為其威望所折服,南越人自會心甘情願向朝廷進獻像珊瑚樹那樣的珍貴禮物,又何必勞駕杜侍御不辭辛勞、萬里迢迢前去親自索要。
後四句為第二部分,寫杜侍御冒險而奪取貢物,未必能取悅皇上。五六句承首句,突出“道路難”三字。馬精疲力盡,還要爬山涉水,唯恐太陽下山趕不及路程;船,孤帆無伴,還要衝波鼓浪、冒著春寒艱難行駛。兩句將杜侍御為逢迎,不惜一切代價的為人及其心理狀態刻畫得入木三分。七八句,以反言若正的筆法,表面上為粉飾朝廷、為君王開脫,實則寓含更深刻的諷刺。從“多恐”二字里透露了這一訊息,可謂起到一箭雙鵰的作用。
此詩緊扣御史的職責和其卑鄙行為,構成戲劇性的矛盾衝突,增強了藝術的感染力,起到辛辣諷刺的效果。
名家點評
田藝蘅《留青日札》卷六:張謂“由來此貨稱難得,多恐君王不忍看”,李商隱“不須看盡魚龍戲,終遣君王怒偃師”,皆得忠君愛國之意。結句須得此法。
《唐詩歸》卷十六鍾惺曰:“自貢”、“何勞”字,慚惶煞人也。上二句動人羞惡,下二句動人側隱。末語說得貢獻人敗興。風刺之體,深厚而嚴,立言有法。
譚元春云:(五六句)讀二語,有心者自當惻然。
吳昌祺《刪訂唐詩解》卷十九:有關風教之詩,亦嚴亦婉,可悲可敬。
胡以梅《唐詩貫珠箋》卷二一:此題雖雲“戲贈”,實以譏刺當時耳。三四亦言若越人出於向化自貢,何勞押送?蓋必節鎮奉令徵求而得,一路須防閒僨運,非古之遠人來王貢方物之比耳。意在言外,於“自”字可想。
屈復《唐詩成法》卷七:五六詳寫險遠難行,以起七八之“不忍看”也。“難”字、“舊”字、“自貢”、“何勞”、“愁”、“畏”、“由來”、“多恐”諸字相呼應。題是“戲贈”,詩是毒口痛罵。諷刺須有含蓄,明罵有何味?此首太顯露。
盧麰、王溥《聞鶴軒初盛唐近體讀本》卷八:前半老成,五六給耳。結語婉琢,自足可諷。又引胡紫田曰:“自貢”、“何勞”,諷刺婉雋。五六極寫愁畏之狀,人結倍覺有情。
楊逢春《唐詩繹》卷二十:規杜兼以諷君,妙在得“戲”字神情,不嫌唐突。
王壽昌《小清華園詩談》卷下:能寓嚴厲於和平。
胡本淵《唐詩近體》卷三:一氣渾成中,自寓深情微旨。
於慶元《唐詩三百首續選》:態和音雅,吳梅村詩深臻其妙。
沈德潛(《唐詩別裁》卷十三):亦嚴亦婉,諷侍御兼以諷君。
辛文房《唐才子傳》卷四):格度嚴密,語致精深,多擊節之音。
作者簡介
張謂(?-777後)唐代詩人。字正言,河內(今河南沁陽縣)人。少年讀書嵩山,二十四歲時以一介書生從軍北征,往來邊塞十多年。後因將軍得罪,他也就失去了歸依,流落在燕薊一帶。公元743年(天寶二年)舉進士,歷官至尚書郎。在出使夏口時與李白於江城南城宴飲,李白舉杯酹水,號之為“郎官湖”,並刻石湖側。代宗大曆(766-779)年間,官至禮部侍郎,後出為潭洲刺史。《全唐詩》錄存其詩盡一卷。