介紹
明朝正德年間,蘇州有個月舟和尚,涉嫌姦污行為。審案的知縣聽說他會詩,就以《鶴》為題要他詠詩。月舟和尚提筆寫道:
素身潔白頂圓珠,曾伴山人入太虛。
昨夜藕花池畔過,鷺鷥冤卻我偷魚。
詩中,月舟和尚用類比為自己開脫。我早已當和尚(仙鶴)了,昨晚只是從女子臥房邊上(藕花池畔)經過,怎么說我偷人(偷魚)了。魚和花,在古代常作女體的象徵,而且“藕”、“偶”諧音雙關。意思是說,我對“花”和“魚”,只限於愛慕,沒有偷竊。淫,“論跡不論心,論心天下無完人。”知縣看了,當然釋放了他。
月舟和尚遺錄
凡二卷。略稱月舟錄。日僧曹源滴水編。收於大正藏第八十二冊。日本曹洞宗僧月舟宗胡(1618~1696)以平日之隨緣法語轉錄為文字者皆不得留存,蓋恐門人墮入文字禪。其侍者滴水等竊記其言,輯為本錄。內容包括上堂、對機、小佛事、真贊、偈頌等,卷末並附月舟行狀一篇。