英文翻譯
Bookman;Publisher
國內外含義
在國外和香港、台灣,書商是名正言順的出版商(類似的稱呼還有出版者、出版人、出品人、出版家),但在出著作權仍未放開的中國,書商顯然有了更深也更滑稽的一種意味。根據實際存在的情況,書商承擔著出版策劃人、運作人和經營者等一系列實實在在的角色,然而,按照中國的法律,他顯然又處於一種地下或半地下的狀態。
在國內,出著作權顯然為500多家出版社所擁有、壟斷,他們是法定的出版商,(“出版自古以來就是出版‘商’”,李長春語,原文。)然而,舊有的體制和內部管理使他們在圖書出版市場上舉步維艱,眾多的出版社要么靠賣教材、指定讀物(這也是中國地一種體制弊病,購買不是天然的從下到上而是自上而下,由“有關部門”制定假需求),要么虧損,要么與書商合作,靠賣書號為生;同時,真正的出版商——“書商”卻無法擁有這一權利(集中體現在“書號”上)。
職業狀況
在政策的積壓下,這批出版的有生力量便轉入地下,以買賣書號為形式,“與出版社合作”,開展自己的出版業務。這批人可以稱之為“書商”,他們是經濟體制改革落後於市場發展進程的產物,他們依靠的是自己對市場的感知和政策的縫隙。
圖書
《書商》,作者徐揚。遠方出版社。