晴天好心情

晴天好心情

《晴天好心情》(日文:ハレ晴レユカイ)是2006年的日本電視動畫《涼宮春日的憂鬱》的片尾曲,單曲CD於同年5月10日發售。

基本信息

基本信息

曲名:晴天好心情(ハレ晴レユカイ)

作詞:畑亞貴

作曲:田代智一

編曲:安藤高弘

演唱:涼宮春日(CV:平野綾)、長門有希(CV:茅原實里)、朝比奈實玖瑠(CV:後藤邑子)

團舞

晴天好心情 晴天好心情

由SOS團團長兼超監督涼宮春日所編制。此舞表面上是一隻單純,讚揚團長的團舞,但實際上卻是發放洗腦電波的魔法儀式。當此舞的錄影片段被放在網上時,數十名個外國人看後就被洗腦(? ),並模仿片段中的舞步跳起來。另外,網上更盛傳此舞可解除被其他黨教洗腦的人。一支活潑歡快的舞蹈,TV完整版大約為1分鐘,實際完整版大約為3分鐘。舞蹈參與人數以三人至五人最佳。伴奏音樂為涼宮春日聲優:平野綾、長門有希聲優:茅原実里、朝比奈實玖琉聲優:後藤邑子合唱的《ハレ晴レユカイ(晴天好心情)》

·TV版舞蹈文字教程

01.準備動作,右手叉腰,左手觸碰頭部

02.伴隨著節奏輕快的音樂,是輕快的原地跳步和向胸前揮手的動作,有點類似某些女生跑步的樣子

03.接下來左手叉腰,右手水平向右側伸出,向右跨出一步,然後再向左跨一步返回原位,脖子要略有左右晃動的樣子,這樣比較活潑

04.回到原位後馬上作出個雙手交叉向下劈開的動作,雙手攤開在身體兩邊,就像兩旁有人與你牽手的樣子,用交叉步向右移動兩步

05.然後以雙腳張開與肩同寬站住,左手叉腰,右手成手槍狀...向上和左各發射一顆“子彈”

06.向右邊發射完子彈後,右手收回手掌手心向外經過面前,然後順勢向有攤開

07.接下來雙手叉腰,開始扭臀.順序及次數是 左1,右2,左2,右2

08.然後左手繼續保持叉腰姿勢,重心放到左腳,向左頂跨,右手向左揮兩下

09.接著重心放到右腳,向右頂跨,右手放在左肩前面向右揮兩次

10.然後前排開始SOLO....後排按順序在身體右上,左上,右下,左下各拍手一次

11.前排繼續SOLO.....後排身體前傾轉向右雙手在胸前互相轉圈,轉手同時身體轉向左側,然後在左上拍手一次

12.左手收回叉腰,右手手腕彎曲手背朝上在臉右側輕揮兩次,然後再換右手叉腰,左手成手槍狀在胸前轉兩圈

13.馬上身體轉向左側,左手叉腰,右手從下往上劃

14.隊形解散,開始集體SOLO

15.恢復隊形,手臂略微彎曲攤開在身體兩側,然後按照右,左,右,左的順序小側步

16.到第4步時站住,左手從上,右手從下伸出,在身體外側劃半圓,結束時變為左手在下,右手在上

17兩腿彎曲,膝蓋朝左前,同時右手從上面放下來,從下往上穿

18.馬上雙手上拋,回收再向兩側攤開,再收回

19.然後以這個POSE停住

20.接下來左手叉腰,右手向前伸直成手槍狀輕點幾下後,繞到頭的右側然後輕耍手腕2次

21.然後以左腳站立不動,右腳踏步轉向左側,此時右手恢復手槍狀跟隨身體一邊輕點,一邊劃到左側

22.緊接著兩手收回彎曲在胸前向上輕輕揮拳,同時左腳不動,右腳輕輕踏步

23.然後身體轉向左側,雙手向上舉起,再轉向右側,雙手收回,然後再轉回左側,轉身過程雙腳始終在輕快踏步

24.身體轉回正面,雙手交疊向前伸出,輕踏兩步

25.然後按右上,左上,右下,左下的順序向身體兩側開槍

26.開完最後一搶後左手迅速向右側甩出然後收回放在胸前

27.接下來,雙手翻手向下,再翻手向上,然後雙手握拳在腦袋兩側作出可愛的敲頭動作,過程中保持活潑的身體晃動

28.然後雙手併攏向前伸出,手心向外,輕輕晃動身體

29.然後雙手握起成祈禱狀再前伸,重複2次

30.接著左手叉腰,右手食指輕輕點頭

31.雙手攤開,好像表示無奈的動作一樣,左右晃動

32.然後左右兩手輪番劃到胸前,有點類似自由式的手部動作,順序為右,左,右,左

33.然後從向左轉360度回來

34.雙手水平攤開

35.然後像小鳥著陸一樣單膝跪下

36.然後又是各位自由發揮的SOLO部分

37.SOLO完畢,左右各來一次滑雪步

38.然後是兩個有點像體操的動作,翻手劃線

39.最後結束動作

歌詞

日文歌詞&羅馬字&中文翻譯

晴天好心情(ハレ晴レユカイ) 晴天好心情(ハレ晴レユカイ)

ナゾナゾみたいに 地球儀(ちきゅうぎ)を解(と)き明(あ)かしたら

nazonazomitaini chikyuugio tokiakashitara

如謎語般解讀著地球儀

みんなでどこまでも行(い)けるね

minnade dokomademo ikerune

我們就能去到任何地方吧

ワクワクしたいと願(ねが)いながら過(す)ごしてたよ

wakuwakushitaito negainagara sugoshitetayo

每天都祈求著期待的心跳

かなえてくれたのは誰(だれ)なの?

kanaetekuretanowa darenano?

是誰為我實現了這個願望?

時間(じかん)の果(は)てまでBoooon!!

jikanno hatemade Boooon!!

直到時間的終點Boooon!!!

ワープでループなこの想(おも)いは

waapude ruupuna kono omoiwa

扭曲而循環的思緒

何(なに)もかもを巻(ま)き込(こ)んだ想像(そうぞう)で游(あそ)ぼう

nanimokamoo makikonda souzoude asobou

以包含所有想像的心情去玩耍

アル晴(ハ)レタ日(ヒ)ノ事(コト)

aru hareta hino koto

在某個晴朗的日子裡

魔法(まほう)以上(いじょう)のユカイが

mahou ijouno yukaiga

超越於魔法的快樂

限(かぎ)りなく降(ふ)りそそぐ 不可能(ふかのう)じゃないわ

kagirinaku furisosogu fukanouja naiwa

也不是不可能

明日(あした)また會(あ)うとき 笑(わら)いながらハミング

ashita mata autoki warainagara hamingu

在明日再相見的時刻開心地歡笑

嬉(うれ)しさを集(あつ)めよう

ureshisao atsumeyou

一起來收集快樂

カンタンなんだよ こ・ん・な・の

kantannandayo konnano

是如此簡單

追(お)いかけてね つかまえてみて

oikaketene tsukamaetemite

追逐著 試著去把握

おおきな夢(ゆめ)&夢(ゆめ) スキでしょう?

ookina yume&yume sukideshou?

大大的夢想 你也喜歡吧?

イロイロ予想(よそう)が出來(でき)そうで出來(でき)ないミライ

iroiro yosouga dekisoude dekinai mirai

好多願望在未來都無法實現

それでもひとつだけわかるよ

soredemo hitotsudake wakaruyo

即使如此也明白了一點

キラキラ光(ひか)って 厚(あつ)い雲(くも)の上(うえ)を飾(かざ)る

kirakira hikatte atsui kumono ueo kazaru

燦爛的光芒就在雲層上方

星(ほし)たちが希望(きぼう)をくれると

hoshitachiga kibouo kureruto

漫天的星辰給予我們希望

時間(じかん)に乗(の)ろうよByuuuuun!!

jikanni norouyo Byuuuuun!!

乘上飛馳的時光吧Byuuuuuun

チープでクールな年頃(としごろ)だもん

chiipude kuuruna toshigorodamon

我們本在正當揮霍的最酷年紀

さみしがっちゃ恥(は)ずかしいよなんてね 言(い)わせて

samishigatcha hazukashiiyo nantene iwasete

讓我告速訴你們孤獨是悲哀的

手(て)と手(て)をつないだら

teto teo tsunaidara

只要我們手牽著手

向(む)かうトコ無敵(むてき)でしょ

mukau toko mutekidesho

面對什麼都是無敵的

輝(かがや)いた瞳(ひとみ)には 不可能(ふかのう)がないの

kagayaita hitominiwa fukanouga naino

在我閃閃發光的眼中沒有什麼是不可能的

上(うえ)だけ見(み)ていると 涙(なみだ)もかわいちゃう

uedake miteiruto namidamo kawaichau

要是總仰望著天空 眼淚也會幹枯掉

「変(か)わりたい!」

"kawaritai!"

"想要改變!"

ココロから強(つよ)く思(おも)うほど つ・た・わ・る

kokorokara tsuyoku omouhodo tsutawaru

只要意志夠強烈 就能傳達給世界

走(はし)り出(だ)すよ 後(うし)ろの人(ひと)もおいでよ

hashiridasuyo ushirono hitomo oideyo

向前跑 在後面的人也跟上

ドキドキッ するでしょう?

dokidoki surudeshou?

你也會感到這激動的心情吧

Boooon!!

Boooon!!

Boooon!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

ワープでループなこの想(おも)いは

waapude ruupuna kono omoiwa

扭曲而循環的思緒

何(なに)もかもを巻(ま)き込(こ)んだ想像(そうぞう)で游(あそ)ぼう

nanimokamoo makikonda souzoude asobou

以包含所有想像的心情去玩耍

アル晴(ハ)レタ日(ヒ)ノ事(コト)

aru hareta hino koto

在某個晴郎的日子裡

魔法(まほう)以上(いじょう)のユカイが

mahou ijouno yukaiga

超越於魔法的快樂

限(かぎ)りなく降(ふ)りそそぐ 不可能(ふかのう)じゃないわ

kagirinaku furisosogu fukanouja naiwa

源源不絕 紛紛飄落 也不是不可能

明日(あした)また會(あ)うとき 笑(わら)いながらハミング

ashita mata autoki warainagara hamingu

在明日再相見的時刻 開心地歡笑

嬉(うれ)しさを集(あつ)めよう

ureshisao atsumeyou

一起來收集快樂

カンタンなんだよ こ・ん・な・の

kantannandayo konnano

是如此簡單

追(お)いかけてね つかまえてみて

oikaketene tsukamaetemite

追逐著 試著去把握

おおきな夢(ゆめ)&夢(ゆめ) スキでしょう?

ookina yume&yume sukideshou?

大大的夢想 你也喜歡吧?

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們