概述
日語50音圖是學習日語的基礎,通說的講日語50音圖就是 日語的發音,日語50音圖對於日語就相當於拼音對於 漢語一樣的。在日語學習的時候,日語50音圖很重要,首先要把日語五十音圖背熟,其次日語50音圖的發音要準確,只有把發音發正確了,你的日語才能學好;但是對於日語50音圖的發音,嘴型很重要,只有嘴型正確了,才能發出準確的音。列表
假名中最基礎的是五十個清音,稱為“五十音”,它們每五個一行,一共是十行。下面就是“五十音圖”了,它是以日語發音和 平假名的基礎, 拗音的列表是五十音圖的擴展,全體則是用平假名表示日語發音的基本單位(拍)的一覽表。あ段 | い段 | う段 | え段 | お段 | |
あ行 | あ | い | う | え | お |
か行 | か | き | く | け | こ |
さ行 | さ | し | す | せ | そ |
た行 | た | ち | つ | て | と |
な行 | な | に | ぬ | ね | の |
は行 | は | ひ | ふ | へ | ほ |
ま行 | ま | み | む | め | も |
や行 | や | (い) | ゆ | (え) | よ |
ら行 | ら | り | る | れ | ろ |
わ行 | わ | (い) | (う) | (え) | を |
五十音圖中,豎排的叫做“段”,橫排的叫做“行”,每一行或列以它們該行或列的第一個假名命名。另外,加括弧的假名是和其它重複的。 を與お 同音不同字,不過を只用於助詞中。下面來看看用日語的羅馬字組成的五十音圖。
a段 | i段 | u段 | e段 | o段 | |
a行 | a | i | u | e | o |
ka行 | ka | ki | ku | ke | ko |
sa行 | sa | si/shi | su | se | so |
ta行 | ta | ti/chi | tu/tsu | te | to |
na行 | na | ni | nu | ne | no |
ha行 | ha | hi | hu/fu | he | ho |
ma行 | ma | mi | mu | me | mo |
ya行 | ya | (i) | yu | (e) | yo |
ra行 | ra | ri | ru | re | ro |
wa行 | wa | (i) | (u) | (e) | wo |
註明:斜線之前是該行該段所對應的羅馬字,即訓令式羅馬字。而斜線後是該假名的讀音,即平文式羅馬字。
對應讀音表
あa | いi | うu | えe | おo |
かka | きki | くku | けke | こko |
さsa | しsi/shi | すsu | せse | そso |
たta | ちti/chi | つtu/tsu | てte | とto |
なna | にni | ぬnu | ねne | のno |
はha | ひhi | ふhu/fu | へhe | ほho |
まma | みmi | むmu | めme | もmo |
やya | (い)(i) | ゆyu | (え)(e) | よyo |
らra | りri | るru | れre | ろro |
わwa | (い)(i) | (う)(u) | (え)(e) | をwo |
別稱
古時候“五十音圖”亦有“五音(ごいん)”、“五音圖(五音図)”、“五音五位之次第”、“五十聯音(いつらのこゑ)”、“音圖(音図)”、“反音圖(反音図)”、“假名反(仮名反,かながえし)”等稱呼。段與行
表的橫向稱為【行】,每行五個假名,共有十行。縱向稱為【段】,每段十個假名,共有五段。各行各段的假名均以第一個假名命名,如あ行、か行、さ行……あ段、い段、う段……五十音圖中,「い」「え」各出現了3,「う」出現2次,所以實際只有四十五個假名。撥音「ん」不屬於清音,但習慣上列入清音表中。表中,「あ」行假名代表五個元音,其他各行基本上表示輔音與元音相拼而成的音節。學習日語假名發音時,切莫與 漢語拼音等同起來。一般日語工具書都是按五十音圖排列,日語 動詞等詞尾變化也跟行段密切相關。
日語能力考日期確定 對”日”大作戰打響
2011日語能力考試日期確定據最教育部考試中心最新訊息,2011年日語能力考試(JLPT)考試時間已經正式確定為7月3日,而中國大陸地區的報名時間預計從3月上旬開始,距離考試已經不到5個月的時間。對此著名外語培訓機構新動力學校的專家建議參加日語能力考試的同學,尤其是那些準備去日企求職或去日本留學的人們,應該提前開始計畫考前的衝刺了。
日語能力考試趨向分析
日語能力考試由日本國際交流基金及其財團法人日本國際教育交流協會舉辦,是專為母語為非日語的學習者舉辦的日語能力等級考試。該考試是目前世界上關於日語水平認可度最高、最權威的日語考試、同時也是參考人數最多的日語考試。由於出國留學簽證以及進入日企工作的最低標準都是日語能力考試2級水平,隨著日企在中國的發展以及中國學生赴日留學意願的不斷增多,人們對於日語能力考試的關注也在不斷提高。昨日編輯於新動力學校招生中心獲悉,近日日語能力考試報名參加日語培訓的學員數量顯著提升,為應對學員學習日語的需求,學校也增加了日語培訓班的班級數量,八個校區也同時推出了日語能力考試考前衝刺班等應試班型。
2010年新動力學校日語培訓班學員在日語能力考試取得了輝煌戰績,N2級考試通過率達到了92%,N1級考試通過率也達到了85%。今年是日語能力考試改革後第三次考試,總結前兩次考試趨向可以看出,新日語能力考中的語言知識,讀解及聽力三個部分,更側重測試中國學生的實地會話能力,而非考生們死記硬背的應試技巧。尤其是新增加的排序、選近義詞、完型填空等新題型,讓考生們在平時學習中加大了單詞辭彙量的貯備。閱讀考題部分,撇棄了長篇文章改為短篇和中篇閱讀文章,節省了一定的閱讀時間,只要能迅速的梳理文章脈絡,抓住文章的中心思想,在閱讀方面取得高分並不是件難事。
另外,改革後的能力考試由4個級別變成了5個級別的考試,在N2及N4之間增加了N3級別考試。新動力學校教育專家提示廣大考生,要參加考試就先要了解自身的日語水平,看看自己到底適合報考哪一個級別,不能盲目的報考。首先要了解自己現階段的日語水平,其次用發展的眼光看待自己5個月後的日語水平,從而得到自己實際適合報考的日語等級。同時新動力的教育專家表示,對於日語學習,自學與參加專業培訓的效果相比還是有很大的差距的。如果想在7月考前達到最佳日語學習效果的話,還是應該考慮參加專業的日語培訓。
應對考試早下手 對“日”大作戰提前打響
編輯採訪了一名在新動力學校學習的在職日企員工,他今年的目標是要拿下日語能力考試N1級別。據了解,他已經有了日語能力等級考試2級的的證書了,問他為什麼還要參加日語培訓考一級時他回答道:“在日企公司。有一級的證書的就比沒有的月工資要多拿500~1000元,所以自己一定叫儘快給自己充電升級,加薪才能實現。” 日語學習,要先把五十音背起來,它的發音其實和拼音很像,學習日語要從興趣愛好開始,就很容易,下面為大家送上一些常用的形容詞,背起來,很有用喔!想學習日語的加qun前面是五三三 中間是九零一 後面是一五七
可見,日語能力考試對於就業留學方面還是有著非常重大影響的,因此新動力的教育專家提示,日語學習一定要找到適合自己的方法,考級一定要找準自己的定位,提前入手早做準備,才能輕鬆應對日語能力考。
假名及發音
清音 | ||||||||||||||||||||||||||
あ / ア 段 | い / イ 段 | う / ウ 段 | え / エ 段 | お / オ 段 | ||||||||||||||||||||||
あ/ア 行 | あ | ア | a | い | イ | i | う | ウ | u | え | エ | e | お | オ | o | |||||||||||
か/カ 行 | か | カ | ka | き | キ | ki | く | ク | ku | け | ケ | ke | こ | コ | ko | |||||||||||
さ/サ 行 | さ | サ | sa | し | シ | shi | す | ス | su | せ | セ | se | そ | ソ | so | |||||||||||
た/タ 行 | た | タ | ta | ち | チ | chi | つ | ツ | tsu | て | テ | te | と | ト | to | |||||||||||
な/ナ 行 | な | ナ | na | に | ニ | ni | ぬ | ヌ | nu | ね | ネ | ne | の | ノ | no | |||||||||||
は/ハ 行 | は | ハ | ha | ひ | ヒ | hi | ふ | フ | fu | へ | ヘ | he | ほ | ホ | ho | |||||||||||
ま/マ 行 | ま | マ | ma | み | ミ | mi | む | ム | mu | め | メ | me | も | モ | mo | |||||||||||
や/ヤ 行 | や | ヤ | ya | い | イ | i | ゆ | ユ | yu | え | エ | e | よ | ヨ | yo | |||||||||||
ら/ラ 行 | ら | ラ | ra | り | リ | ri | る | ル | ru | れ | レ | re | ろ | ロ | ro | |||||||||||
わ/ワ 行 | わ | ワ | wa | を | ヲ | wo | ||||||||||||||||||||
撥音 | ん | ン | n | |||||||||||||||||||||||
濁音 | ||||||||||||||||||||||||||
が/ガ 行 | が | ガ | ga | ぎ | ギ | gi | ぐ | グ | gu | げ | ゲ | ge | ご | ゴ | go | |||||||||||
ざ/ザ 行 | ざ | ザ | za | じ | ジ | ji | ず | ズ | zu | ぜ | ゼ | ze | ぞ | ゾ | zo | |||||||||||
だ/ダ 行 | だ | ダ | da | ぢ | ヂ | ji | づ | ヅ | zu | で | デ | de | ど | ド | do | |||||||||||
ば/バ 行 | ば | バ | ba | び | ビ | bi | ぶ | ブ | bu | べ | ベ | be | ぼ | ボ | bo | |||||||||||
半濁音 | ||||||||||||||||||||||||||
ぱ/パ 行 | ぱ | パ | pa | ぴ | ピ | pi | ぷ | プ | pu | ぺ | ペ | pe | ぽ | ポ | po | |||||||||||
拗音 | ||||||||||||||||||||||||||
や / ヤ 段 | ゆ / ユ 段 | よ / ヨ 段 | ||||||||||||||||||||||||
か/カ 行 | きゃ | キャ | kya | きゅ | キュ | kyu | きょ | キョ | kyo | |||||||||||||||||
が/ガ 行 | ぎゃ | ギャ | gya | ぎゅ | ギュ | gyu | ぎょ | ギョ | gyo | |||||||||||||||||
さ/サ 行 | しゃ | シャ | sha | しゅ | シュ | shu | しょ | ショ | sho | |||||||||||||||||
ざ/ザ 行 | じゃ | ジャ | jya | じゅ | ジュ | jyu | じょ | ジョ | jyo | |||||||||||||||||
た/タ 行 | ちゃ | チャ | cha | ちゅ | チュ | chu | ちょ | チョ | cho | |||||||||||||||||
な/ナ 行 | にゃ | ニャ | nya | にゅ | ニュ | nyu | にょ | ニョ | nyo | |||||||||||||||||
は/ハ 行 | ひゃ | ヒャ | hya | ひゅ | ヒュ | hyu | ひょ | ヒョ | hyo | |||||||||||||||||
ば/バ 行 | びゃ | ビャ | bya | びゅ | ビュ | byu | びょ | ビョ | byo | |||||||||||||||||
ぱ/パ 行 | ぴゃ | ピャ | pya | ぴゅ | ピュ | pyu | ぴょ | ピョ | pyo | |||||||||||||||||
ま/マ 行 | みゃ | ミャ | mya | みゅ | ミュ | myu | みょ | ミョ | myo | |||||||||||||||||
ら/ラ 行 | りゃ | リャ | rya | りゅ | リュ | ryu | りょ | リョ | ryo |
18個外來語片假名 | ||||
ツァ/tsa | ウィ/wi | トゥ/to | ウェ/we | ウォ/wo |
ファ/fa | ティ/ti | ドゥ/du | シェ/she | ツォ/tso |
- | フィ/fi | デュ/dyu | チェ/che | フォ/fo |
- | ディ/di | - | ツェ/tse | - |
- | - | - | フェfe | - |
- | - | - | ジェ/je | - |
假名來源
平假名、片假名是以漢字為基礎創造的表音文字。書寫時多用平假名,片假名一般用於書寫外來語、擬聲詞等。由於兩者均來自漢字,了解做為字源的漢字,對正確書寫假名很有利。平假名除一兩個例外,均來自漢字的草體,多形成於10世紀前後。片假名大多取自漢字筆畫的一部分。
安 → あ 阿 → ア(阿的左側部分)
以 → い 伊 → イ(伊的左側部分)
宇 → う 宇 → ウ(宇的上的部分)
衣 → え 江 → エ(江的右側部分)
於 → お 於 → オ(於的左側部分)
加 → か 加 → カ(加的左側部分)
幾 → き き → キ (き的上半部分)
久 → く 久 → ク(久的左側部分)
計 → け 介 → ケ
己 → こ 己 → コ(己的上的部分)
左 → さ 散 → サ(散的左上部分)
之 → し 之 → シ
寸 → す 須 → ス(須的右側部分)
世 → せ 世 → セ
曽 → そ 曽 → ソ(曽的上的部分)
太 → た 多 → タ(多的上的部分)
知 → ち 千 → チ
川 → つ 川 → ツ
天 → て 天 → テ
止 → と 止 → ト(止的右上部分)
奈 → な 奈 → ナ(奈的左上部分)
仁 → に 二 → ニ
奴 → ぬ 奴 → ヌ(奴的右側部分)
禰 → ね 禰 → ネ(禰的左側部分)
乃 → の 乃 → ノ(乃的左側部分)
波 → は 八 → ハ
比 → ひ 比 → ヒ(比的右側部分)
不 → ふ 不 → フ(不的左上部分)
部 → へ 部 → ヘ(部的右側部分)
保 → ほ 保 → ホ(保的右下部分)
末 → ま 矛 → マ(矛的上的部分)
美 → み 三 → ミ
武 → む 牟 → ム(牟的上半部分)
女 → め 女 → メ(女的下半部分)
毛 → も 毛 → モ
也 → や 也 → ヤ
由 → ゆ 由 → ユ(由的右側部分)
與 → よ 與 → ヨ
良 → ら 良 → ラ(良的右上部分)
利 → り 利 → リ(利的右側部分)
留 → る 流 → ル(流的下半部分)
禮 → れ 禮 → レ(禮的右側部分)
呂 → ろ 呂 → ロ(呂的上的部分)
和 → わ 和 → ワ(和的右上部分)
遠 → を 乎 → ヲ
無 → ん 尓 → ン
注意事項
(1)日語的五個元音a、i、u、e、o,其發音分別接近[a] [i] [ɯ] [e] [o]。其中,う[ɯ] 是一個不圓唇元音,但是日本方言中的“う”以及在唇音之後的發音接近圓唇元音。
(2)切莫將す・ス(si/su、[sɯ])與漢語的絲(si、[sɿ])發音相混。
(3)じ・ジ讀作[ji]。
(4)ふ(hu)的發音為[ɸɯ],[ɸ]是一個雙唇擦音。ひ(hi)發成[çi],[ç]是一個硬顎擦音。
(5)文末的“です”“ます”等尾音會清化,聽起來會像[des] [mas]。此外,當元音“い”“う”夾在清音之間,中間的“い”“う”傾向於清化,即聲帶此時不會振動。
特點
日語“i”的發音比漢語中的“衣”、“醫”向左右展開得要小,並且舌位也低。 日語“u”的發音和“烏”、“屋”的發音口型稍有不同。日語的“u”發音時,雙唇呈扁圓型,嘴唇不向前突出,舌位也低。
日語中“ふ”的發音部位與漢語的fu的發音部位不同。“ふ”是通過雙唇縫隙間的呼氣發出的無摩擦音。
日語的“ら”行可成為顫音。發音時,首先將舌尖彎向硬顎,開始發出聲音時舌尖會輕彈一下上齒齒齦,發出有聲音。
拔音“ん”是聲音通過鼻腔發出的有聲音。但是“ん”的發音部位是根據“ん”的下一個音的發音部位而有所變化的,即“ん”的發音要為發下一個音做準備,漢語的n表示韻尾的閉鎖,但是日語的“ん”一定要保持一下拍節。
促音“っ”只是出現在か行,さ行,た行,ぱ行前面的一個特殊音。在促音“っ”後面為か行(いっかい,一回),た行(いったん,一反),ぱ行(いっぱい,一杯)音時,在發完促音前的假名後,立即停頓一排,然後再發出後面的假名,在促音“っ”後面さ行(いっさい,一歲)時,發完促音前的假名,立即停頓一拍,在停頓期間露出s的音。
が行的發音位置與か行的發音位置相同,只是在發音的一開始聲帶就開始震動,成為有聲音。
ざ行的發音位置與さ行的發音位置相同,只是在發音的一開始聲帶就開始震動,成為有聲音。
だ行的發音位置與た行的發音位置相同,只是在發音的一開始聲帶就開始震動,成為有聲音。“ぢ、づ”的發音與“じ、ず”完全相同。“ぢ、づ”只出現在“はなぢ”、“みかづき(三日月)”等連濁詞中。
ぱ行音雖然稱為半濁音,但實際上是清音,與漢語的pa、pi、pu、pě、po無區別。
“きゃ、きゅ、きょ(kya、kyu、kyo)”等拗音的發音分別是輔音k經過i,然後轉到後面元音a、u、o成為一拍節的音。如果後面的a、u、o再拉長一拍就成為長音。
其他
(1)日語發音的基本單位是用平假名表示的一個一個的音拍。因此,日語被稱為音拍語(mora語言),漢語則是音節語(syllable語言)。每一拍是一個“元音”或“輔音+元音”。“元音”有5個,即“あいうえお”,而“かきくけこ”“さしすせそ”等則是“輔音+元音”。
但是有兩種情況屬例外,一是“ん”/n/和“っ”/q/,都只有輔音無元音。而且“ん”難以單獨發音,“っ”也不能單獨發音。但他們發音的長度卻各占一拍。另一個是“きゃ、きゅ、きょ”等,則由/kya//kyu//kyo/,即“輔音+y+元音”構成,是來自古代漢語的發音。
(2)日語的音調就是音拍的高低位置。它不像漢語音調那樣在一個音節內發生高低變化,日語裡的一個音拍的詞在音調上不分高低。例如“日(ひ)”和“火(ひ)”按照東京音調就沒有差別。
但如果後續助詞“が”,成為兩拍,“日が”和“火が”按照東京音調就出現差別。
以上音調標記,若以東京音調為準,最主要的特徵在於“是否下降”“從哪一拍開始下降”。這就是所謂的音調型。
說明
基本
(1)撥音(ん/ン)用“n”表示。如: 新聞(しんぶん)xinbun、 民族(みんぞく)minzoku.(2)促音(小つ)將後面的子音重寫兩個來表示。如:國家(こっか)ko ka、雑志(ざっし)zashi。但在ち的前面則加“t”來表示,如:発著(はっちゃく)hacyaku(但在輸入時仍應輸入hacyaku)。
(3)ぢ/ヂ其讀音為ji,但在輸入時應該輸入di。而づ/ヅ的讀音雖為zi,但在輸入時應該輸入du。
(4)輸入し可以拼為xi,ち可以是qi,つ可以是ci,じ可以是zi,但是す能拼為si/su,ず能是zi/zu,所遵循的原則是:既可以使用 羅馬音,也可以使用該行輔音+該段元音(例如し的羅馬音是xi,而它屬於s行、i段,所以可以拼為shi)。
(5)は在作助詞用時,讀作wa,但輸入仍為ha。を/ヲ的讀音為o,但輸入時為wo。
常識
外來語是指在日本的國語中使用的來源於外國語言的辭彙。但狹義上的外來語則是指來源於歐美國家語言的辭彙,其中大部分是來源於英美語系的辭彙。日語中的漢語辭彙很多,這些漢語辭彙大多是自古以來從 中國引進的,從外來語的定義看,漢語辭彙也應該屬於外來語的一種。但是,從慣用的角度看,漢語辭彙不包括在外來語中。較早引進的外來語,有些已經完全融入到日語中,幾乎已經沒有了外來語的感覺。這一類辭彙歷史上多採用平假名或者漢字來書寫,一般用平假名來書寫。
例如:たばこ(菸草)、てんぷら(天婦羅)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(煙管)等雖然仍有來自外來語的感覺,但是已經日語化了,一般用平假名書寫,而且這一類辭彙的詞形比較固定。
例如:ラジオ(radio)、ナイフ(knife)、スタート(start)、オーバー(over)、ガラス(glass)、ピアノ(piano)等明顯地帶有外來語的感覺的辭彙,用片假名書寫。這一類辭彙往往詞形(即寫法)不大固定,但部分有習慣寫法的一般按照習慣寫法來書寫。這類辭彙可能會使用現代日語中的和語辭彙和漢語辭彙所沒有的音節來進行書寫。這些特殊的音節假名用於書寫比較接近原音或原拼寫方法的 外來語、外國地名和人名等。這些特殊音節假名包括:
イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),テイ(thi),デイ(dhi),テユ(thu),デユ(dhu),トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu),チィ(tyi),ヂィ(dyi)等。
外來語的長音原則上是用長音符號“ー”來書寫。例如:オーバーコート(overcoat)。但也有不寫長音符號而添寫元音的習慣,例如:ミイラ(mirra)、バレエ(ballet)、ボウリング(bowling)等。
相當於英語詞尾的-er、-or、-ar的音,原則上作為ア段長音用長音符號“—”來書寫,但也經常按習慣省去“ー”。例如:エレベータ(ー)(elevator)、コンピュータ(ー)(computer)等。
而接在イ段和エ段音後面的、相當於ア音節的音原則上寫作“ア”,例如:ピアノ(piano)、イタリア(Italy)等。但是,按習慣也有部分辭彙寫作“ヤ”的。例如:タイヤ(diamond之略)、ダイヤル(dial)等。
注意
かたぱ這三行字母發音日語的發音與中國話有很大不同,其中之一就是氣聲的程度。因為有羅馬字拼音,所以一般人都按中國漢語拼音來讀。所以離日語發音差距很大。日語的氣聲本來就沒有中國話那么重,尤其不在詞首時。かたぱ這三行字母,在詞首時已經比中國話要略輕一些,不在詞首時更輕,輕到誤認為濁化了的地步。所以很多人無法理解,認為是變音,其實沒有發生變音。本來日語的這三行字母就不該用 中國話的ka(卡)、ta(他)、pa(爬)來發音。從反面來看,日本人學習中文時, 教師一定會提醒他發氣聲時用力一些。為了掌握這三行字母的發音,可以練習ka和ga中間的音,ta和da,pa和ba中間的音。開始好多人都提出這個問題,學習一段時間後就會適應的。千萬注意有關這方面的問題。這是日語的非常突出的特點,如果掌握不好,即使再熟練,也一聽就是外國人說的日本話,聽起來是非常彆扭的。日本人能夠很好地區分氣聲弱化和濁音的區別,我們只能在長期訓練中掌握其特點。
が行假名和鼻濁音
以東京話為基礎的日本共同語(類似中國的國語)中,が行假名不在詞首時要發鼻濁音(一般沒要求,讀ga,gi,gu,ge,go就可以了)。這個音不大好發,弄不好就變成あ行假名。初學者掌握不好,經常混淆。還有な行和ら行,な行是帶鼻音的,而ら行是不帶鼻音的,口音、口音重的人容易把這兩行弄混。
撥音ん
這個假名用羅馬字標為“n”,但實際上有3種發音:
(1)在雙唇音ま行、ば行ぱ行假名前面時發“m”音。
(2)在舌音さ行、た行、な行、ら行、ざ行、だ行假名前面時發“n”音。
(3)在射音あ行、か行、は行、や行、わ行、が行假名前面時及用撥音結尾時發“ng”音。
長音
長音就是一些特定排列的假名,按一定規則發音。本來日語假名除 拗音之外,都是一個假名一個音節,但在長音情況下,連在一起發2個音節。具體規則如下:
(1)あ段假名+あ時,前面的あ段假名拉長。如:おかあさん
(2)い段假名+い時,前面的い段假名拉長。如:おにいさん
(3)う段假名+う時,前面的う段假名拉長。如:つうきんバス
(4)え段假名+い、個別+え時,前面的え段假名拉長。如:せんせい、おねえさん
(5)お段假名+う、少數+お時,前面的お段假名拉長。如:おとうさん、とおい
五十音圖中“い”“え”各出現過三次,“う”出現兩次。其讀音在現代日語均分別為/i/e/u/,沒有區別(在古代日語中多有區別)。所以,以“おいうえお”的“い、え、う”為代表,其他的列入(中)。
“お”和“を”,“じ”和“ぢ”,“ず”和“づ”雖然讀音相同,但書寫時區別使用。
“ん”叫做“撥音”,“っ”叫做“促音”,“っ”是小的“つ”。
發音練習
可以通過朗讀下面的單詞掌握髮音:
いか/烏賊 | かう/買う | さす/指す | たたかう/戦う | おく/置く | アイス/ice | きたい/期待 | ここ/此處 |
きこく/帰國 | ちかく/近く | きかい/機械 | そこく/祖國 | しお/塩 | しあい/試合 | ちしき/知識 | かお/顏 |
たいせつ/大切 | あいて/相手 | くつした/靴下 | てあし/手足 | きおく/記憶 | せかい/世界 | くけい/矩形 | あと/後 |
てあて/手當て | くう/食う | あさい/淺い | いたい/痛い | くい/悔い | きそ/基礎 | とくい/得意 | いく/行く |
あす/明日 | とち/土地 | ココア/cocoa | しき/四季 | とけい/時計 | けいき/景気 | あし/腳 | いと/意図 |
こく/濃く | うし/牛 | ちかう/誓う | こえ/聲 | こし/腰 | うち/內 | こい/鯉 | おす/推す |
つくえ/機 | すくう/救う | きそく/規則 | きせき/奇蹟 | おたく/お宅 | つかう/使う | きく/聞く | しかく/資格 |
學習方法
如何學好日語的五十音圖呢?以下歸納了幾點,日語的字母稱為假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(かたかな)兩種.平假名和片假名是對應的,有多少平假名就有多少片假名。記假名的時候,只需把平假名記住就可以了。片假名以後學單詞的時候再記.也就是學一個單詞,有幾個片假名就記幾個.如ァメリカ (美國)是4個片假名,那么就記住這4個就可以了.隨著單詞量的增加,片假名就全認識了。
我們都知道的五十音圖表,這個表的橫向是稱為”行”,縱向稱為”段”。一定要按行或段記,因為以後動詞活用要用到.在圖表假名旁邊的是羅馬字母,我們儘可能的把他們也記住,因為以後在電腦上寫文章要用到它們。
我們學五十音圖時,不要想一下子全記下來,而要慢慢的來,下面看下如何記五十音圖。
首先,要把ぁ行和か行的假名都會讀,然後不要忙於往下學,因為打下學日語的基礎是很重要的。
然後是單詞,我們在讀單詞的時候,要在練習本上一遍遍的寫它們.寫的同時,嘴裡要大聲地念.這樣手,嘴,耳就都練習了。學會了發音和假名,就可以按照課本 學習日語語法和其他的知識了。
如果你學習日語是出於愛好學日語是為了作為特長不想在日語上有太大發展的話你就買《標準日本語》如果你學習是為了工作需要或學習需要就買《新編日語》這樣就可以在短時間內學好日文,如果想學的更快的話,那只有你到日本去生活這樣學起來就會更快了。
速記
ぁ あ ア a
上面一個十字,象不象糞叉子?下面一根繩子打了個結,這一圍一捆,是不是拿,東西被人拿了,你就'a'一聲吧!'あ'看上去像是一個武術高手施展了一個掃堂腿,敵人肯定被掃得冷落花流水,啊的一聲倒下去啦,所以讀a;'あ'看上去是不是很像"安"的草書寫法呢?‘ア’片假名看一看,它是不是像"阿"呢?
ぃ い イ i
右面是小手指,左面的當然是你了,很鄙視的發'i';'い'同漢字'以',也念i,所以很好記的,'イ'呢,我每次看到它就會想起漢字‘依’,也就記住了;我們看看'い'是不是很像'以'的草書寫法呢?'イ'就是取"伊"的偏旁啦;
ぅ う ウ u
這就是屁股已經到達板凳上空,還未貼板凳的前一剎那,彎腰那一剎那當然要把肚子裡的氣擠出來,所以輕輕的和我一起說“u”;ウ’代表一個人,左胳膊好好的,右胳膊給生生截掉一半,他疼啊,在55的哭呢;
ぇ え エ e
我就說日本人就這么幾下了,在小板凳上坐實了,自然就“安”,“an”了;'エ'可以看成大寫的英文字母'I',很自然就讀出e音來了;
ぉ お オ o
喔,我姓李,李字的草體就是這樣了,日本人為什麼要這么敬重姓李的人呢?大家就“o”一下就當紀念我祖先吧;'オ',啊?你才知道我姓李啊?
か が カ ka
首先這是個力字,用力砍下一個小點來,比如是從木頭身上,會不會“卡”的一聲?來“ka”一個;因為要用力啊,所以'カ';
き ぎ キ ki
兩個斜斜的線下來,近乎平行,下面的就是被刀子斜著劃了個口子,上面的自然是刀子了,兩個橫就是護手,想像刀子刻木板的聲音,“Ki”;'き'是一把刀子在刻東西,已經刻了一點了,刻就是ki了;'キ'只剩下刀子了;
く く ク ku
你看這個人,他嘴巴張這么大,在幹嘛呢?哭唄!只有“ku”;'ク',為什麼要哭呢?因為夕陽被她寫錯了,老師罰抄呢!
け げ ケ ke
這個就太明顯了,左面是刀鞘,右面是刀,刀都出鞘了,要幹嗎?砍啊!け’是一扇門,門鎖被打開了,門自然就開了,讀ke;'ケ'剛才把夕陽寫錯了哭,現在竟然一哭把它給寫開了!
こ ご コ ko
兩個大男人並排躺著,這算什麼啊?靠!這站著不說,頭都湊到一起去了!
さ ざ サ sa
面對這個字母,我會第一意識中感受到那份殺氣,看上面那個大叉,旁邊的那具屍體,這是什麼?“sa”;'さ'通'殺',仔細看的話,像一把匕首刺入了一個人的脖子,殺人啦,所以是sa;'サ'也是在殺人,左邊的一豎是一個人,右邊的一豎是他手中的弓,那一橫表示他在開弓放箭,還是殺人,讀sa;'サ',窮人被殺死了一般弄個草蓆蓋上就行了,草字頭;
し じシ si/xi
鼻涕太長了,都拐彎了,快吸吧!'し'這個平假名像是一隻喝飲料的吸管,所以念xi;‘シ’這個片假名要跟後面那個‘ミ(mi)’結合起來記憶,合起來不就是米西嗎?米西之前,眼兒眯著,嘴兒抿著,就是‘ミ’這個樣子,開始米西了,瞪著眼,伸直了胳膊去搶,就成了‘シ’;XI諧音溪,三水成溪,就是三點水啦!
す ず ス si/s
這就是梳子上的一根頭髮絲,“si”;'す'這個平假名看起來像掛在竹竿上的絲線,所以念si;'ス'呢,你們看下面那兩個像不像兩個人一人拉一頭在撕這根線呢,所以也是si。
せ ぜ セ se
世界的世字怎么中間少了一塊?中間都空了,這世界不就散了嗎?せ’這個平假名是一隻手在往口袋裡面塞東西呢,念se,塞呀塞,塞進去了,好了,手拿開了就成了‘セ’了;
そ ぞ ソ so
そ’這個平假名,講了一個女人不守婦道的故事,這個女人啊,很不像話,下面露著肚子,上面露出她尖尖的小奶,好不風騷,所以念so;‘ソ’這個片假名我是很犯難的,它跟後面的‘ン’很像,容易搞混,所以最好把它看做英文字母‘y’,因為‘そ’是比較騷的,所以你不得不對她yy啦。記住了,讀so!
た だ タ ta
這個就是草書的“他”,很自然就讀“ta”了;タ’呢,是一隻眼睛,還有黑眼珠,你自己肯定不能從側面看到你的眼睛啦,肯定是看他人的時候啦,所以這不是你的眼睛,是ta;
ち ぢ チ qi
七字拐個尾巴,還是“qi”;'チ'看起來不像七了,倒像是千,沒關係,千的發音也很像qi;
っ つ ツ ci
鉤子怎么才能抓的住東西,當然要先刺進去,“ci”;其實後面也是個鉤子,只不過比較鋒利而已,兩點就是兩個手指,握住了!
づ て テ te
て’這個平假名引人注目的是下面那個半圓,像什麼呢?像是孕婦的大肚子,看來是懷胎了,所以讀te;‘テ’呢,說明這個人重男輕女,一開始生了個女孩,不滿意,又要了第二胎,二表示是二胎,下面那個小東西說明生了個帶把兒的,這下滿意啦?記住讀te。
と ど ト to
你用力拉我的胳膊,把我的胳膊都拉彎了,討厭死了,讀“tuo”;‘と’是一個男人正跪在那裡費力的脫褲子,所以讀to;‘ト’呢,很明顯,褲子脫掉了男人還很沒羞的站了起來,就成這個樣子了;
な な ナ na
左上角兩根交叉的那是筷子,右面下端是條小蛇,上面的一個點是蛇腦袋,為什麼腦袋和身子不在一起呢?因為被夾到了,也就等於被拿下了!‘な’這個平假名不太好寫,但是記起來卻不難。仔細看,上面的十字和點中間形成了一個小缺口,下面的那個東西好像一個人在指向那個缺口,想像一下警匪片中,警察追捕壞人,但是拐了一個彎兒壞人不見了,一個警察掃視了一下周圍的環境,發現了一個缺口,伸手一指,大聲說:長官,哪兒!所以這個假名就讀na了,我這么記,記得很牢固。再看‘ナ’,這個片假名左看右看都少了點東西,要是再多個捺就好了,可惜了一個大字,少什麼你就念什麼就可以了,所以就念na了;再看這個平假名像不像是奈的草書寫法呢?而片假名就是奈的一個偏旁;
に に 二 ni
中國人要仁義理智信,日本人只記得一個仁字,而且根本也沒學好,你說這氣不氣人?所以這個字也就讀成了“ni”;因為‘二’通漢字‘爾’,也就是你的意思,所以‘に’這個平假名看主體就是表示你,所以讀ni;‘二’更明顯了,明顯就是ni嘛;兩個大男人躺一起躺在地上,然後又來了一個人,看見了說:你們兩個在乾什麼啊?
ぬ ぬ ヌ nu
這個就是奴的草體,“nu”;‘ヌ’呢,是對勞動中的奴隸的一隻胳膊的特寫,請注意看,胳膊上還帶著手銬,唉,悲慘的奴隸;
ね ね ネ ne
'ね'的左邊是一個小孩,瘦小柔弱,右邊是媽**乳房(下垂扁平而又大頭),母親在奶自己的孩子,是ne;‘ネ’呢,大家看,這孩子吃飽了,但媽媽的奶還沒完,媽媽說:吃完吧,還有幾滴,所以上面是一點,就是表示一滴奶的意思,然後孩子說:不嘛,偶吃飽啦!所以就是不吃,就是片假名嘍;
の の ノ no
這個是撓痒痒用的,左面一個把子,右面一個鉤子,日本人發音重了,“好癢啊,給我“nuo”“nuo””陝西味;‘の’這個假名我不想多講了,這個是極其常見的一個日語假名,是‘的’的意思,讀音是no,這個不用刻意去記也記住了。‘ノ’是‘の’的一個簡寫,只保留了‘の’的第一筆,也挺好記的,不囉嗦了;
は は ハ ha
一堆人看右面一個人跳舞,什麼聲音?哈哈“ha”“ha”了;‘は’這個平假名左邊是一個人在翩翩起舞,右邊是站成一條線的圍觀的人,有人跳舞給大家看,大家當然高興啦,每個人都笑哈哈。讀ha。‘ハ’呢,聯繫漢字‘哈’來記,你看它們像不像是兩個人都笑地彎了腰了;
ひ ひ ヒ hi
一個人咧著大嘴“hi”“hi”地壞笑;‘ひ’是一個人在奸笑的笑臉,雖然有些誇張,但還是能看出是在:)來,笑的有點大,所以出聲了,嘿嘿的笑,讀 hi。‘ヒ’呢是一把匕首,這把匕首能讓你白刀子進去黑刀子出來,所以就在那裡hi hi地奸笑,心想:我有匕手,你小子死定了!就讀hi;
ふ ぷ フ hu
上面一點,下面一個小,想想咱無錢無權不就是下面那個小啊,等娶了老婆,就等於頭上有多了一層壓迫,日本人就直接念 “fu”;‘ふ’充分展現了一個大丈夫的形象,就是上面的大頭很小,下面的小頭卻很大,哈哈,好猛啊,是個大丈夫。讀fu。‘フ’說明大丈夫在家裡卻沒什麼了不起,見了太太照樣要第三下四,還要卑躬屈膝,好慘啊。‘フ’是大丈夫在下跪呢;聯想"不"字的寫法,平假名就是把橫弄成一點了而已,然後片假名就是一個不字的起筆;還可以根據後篇我的看圖說故事篇來聯想記憶,這就是"奴隸"和"主人"故事中開始的那個主人,發現了他的拐杖(HO HO,這是啥,這不就是個拐仗嘛,看他得意外形的樣子)!
へ へ へ he
波濤浩瀚,這個波浪一樣的字母就表達的是浩瀚的大海,所以就念“hie”;へ’這個平假名讓人想起了大海上的波濤,讀he。片假名‘へ’與平假名極其相似,這個記起來就容易多了;我的記法是根據我的"奴隸與主人"的故事中,兩人比試做伏地挺身的情形,兩個人誰也不服誰,做著動作,嘴裡說著,HE HE HE..
ほ ほ ホ ho
ほ’呢,還是大家在看一個人在跳舞,不過這次舞者在頭上頂了一個盤子跳,這可是真功夫,有水平,大家都給她叫好,所以你見了也要叫ho;過了一會兒,跳舞的姑娘鏇轉起來,裙子都像傘一樣撐開了,成了 ‘ホ’,好精彩啊,你還不叫好?再可以聯想這是個'活'字,活著好不好,當然好了;那片假名呢,其實就是一個人在一根鋼絲上吊死了,生死生死,生生死死...
ま ま マ ma
'ま'通‘馬’,是一個人騎在馬背上的俯視圖,讀ma。‘マ’是‘馬’的縮寫,寫完第一筆後,其餘的縮成一個點,但還是個馬;
み み ミ mi
這個我不好意思對女生解釋了,日本人太色了,你看地上橫躺的是男性的符號,一個圈上面一個十字,手伸的那么長在摸什麼呢?當然是“mi”“mi”了。罪過,罪過;み’這個假名看起來亂七八糟的,其實不然,你要善於抓住重點。看仔細了,左邊那個小圈,還有點下垂,明顯是一個大頭的mimi嘛(汗,這樣的mimi也太有特色了),忍忍吧,為了記住這個假名,它就是個大mimi啦,讀mi。‘ミ’這個片假名要跟前面那個‘シ(xi)’結合起來記憶,合起來不就是米西嗎。米西之前,眼兒眯著,嘴兒抿著,就是‘ミ’這個樣子,開始米西了,瞪著眼,伸直了胳膊去搶,就成了‘シ’;可以聯想小孩吃奶的故事哈;
む む ム mu
剛才我們說過す,也就是樹,現在樹下面倒下一塊,上面去掉一節,這離開了的自然就是木頭了,“mu”;む’像一頭牛,正在mu,mu叫著呢。‘ム’呢,是牟的一部分,二者聯繫起來的話,很容易記住;
め め メ me
籬笆更象鐵絲網,作用都一樣,遮掩著不讓外人知道,眉毛也是一樣,保護眼睛,“mei”毛.‘め’很像‘女’字,而‘メ’像是一把匕首,你想想用刀子逼迫一個女人還能幹什麼呢?當然是拿去讓她賣啦,所以讀me;
も も モ mo
日本人照搬漢字還七改八改,摸掉一片這也是毛啊,日本人就不念毛,我摸就“muo”。‘も’一眼看上去就像是漢字‘毛’,日本人為了不讓別人說他一毛不拔,就狠狠心拔了一毛,成了現在這個樣子,很好記,你看成毛就可以了。‘モ’寫得更正規了一些,更像毛了,讀音也是mo;可以聯想奴隸與主人的故事,本來這主人剛收了這個奴隸,但是這奴隸呢,沒一點奴隸樣,頭髮電的老長,高高的,主人就罵他,於是它就把頭髮弄平了;
ゃ や ヤ ya
屁股坐在椅子上,“ya”ヤ ya 以前網上有個帖子,討論用馬桶大便的時候如何壓水花的問題,日本人在這裡給出了解釋。你看‘や’,坐在馬桶上,便便已經快落進去了,但是水花沒有壓好,濺出來了一點,好臭啊,沒壓好。而‘ヤ’就很棒,一點都沒有水花,因為坐得靠前了嘛。這就是ya;
ゅ ゆ ユ yu
中國在日本人的心裡是最強、最優秀的,所以中字他們就念“you”;ゆ’在我看來就是一個幼女的‘幼’的草寫,一看到它,就是yu了。‘ユ’呢,很明顯是一隻手,四指握拳,大拇指朝右,給你指方向呢。讀yu;
ょ よ ヨ yo
潛艇,上面一個平衡翼,前面一個圓頭,洋人的東西,就念“yo”よ’這個假名我看了一眼就記住了,因為它的樣子就像一把鑰匙,讀yo就很自然了。‘ヨ’ 呢,是所有假名裡面含數字‘1(讀yao)’最多的一個假名,橫豎加起來有4個1,自然,由1組成的‘ヨ’也就讀yo啦;剛才上面不是有個'コ'嗎?那是兩個是頭地碰到了一起,這回是三個人,哎喲,這可不得了,3P哇!而平假名就是個人,他看到這裡竟然有人玩3P,便指著說,哎喲,哎喲,你看看這,現在的年輕人吶...
ら ら ラ la
前面的し是絲帶,然後っ是要刺進去摳東西,前兩個組合起來就是魚鉤,魚鉤上頭有了魚該怎么辦,還不用力“la”ら’這個假名相當好笑,你看那個人低著頭蹲那兒在乾什麼呢?拉屎唄,那這個假名就是la了。‘ラ’也相當好記,拉完了,人走了,只剩下了馬桶,而且馬桶蓋也蓋上了,這個是拉完了的la;
り り リ li
力字被腐蝕掉個右下腳,還是“li”‘り’也是一個容易記憶的假名,兩個人立在哪兒,自然就是li了。‘リ’立得更直一些了,反正都是li;可以聯想主人與奴隸的故事,現在主人在教訓他,首先是平假名,這奴隸站的比主人還高,主人氣壞了說,你給我站好!立正了!然後這個奴隸很識相,就趕快站還,還不敢站的比主人高,這回主人可高興了!
る る ル lu
感覺舌頭在發“lu”的時候,是不是要打個卷?嘴唇、牙齒、舌頭組合起來是不是就是這個字母的樣子?‘る’表示的是發音時的口型,先發‘L’音,此時你的舌頭是向上翹的,‘る’的上半部分就是代表向上的舌頭,下面是一個大圈加一個小圈,代表你發’U’音的時候,你的口型由大變小。所以你看到‘る’這個假名,自然而然就把它讀出來了。‘ル’呢,是寫得比較誇張的‘LU’,也是表示出了讀音,lu
れ れ レ le
大將軍背後的斗篷垂下來了,收斂了,“lian”‘れ’我看著像禮品的‘禮’,當有人提著禮品來了,你肯定會迫不及待地沖人家喊,來來來,所以見了禮,你就喊le就行了;剛才是別人拿著禮,現在這個‘レ’是你看到禮來了的表現,你仰著脖子,大喊,來—————;孩子與媽媽的故事,右邊是媽媽要走了,腳抬了起來還沒落地,左邊的孩子伸出手來喝道:媽媽,媽媽,來嘛....
ろ ろ ロ lo
這個和る一樣,發“luo”的時候舌頭就直了吧,ろ’也是發音時的口型,上面是發‘L’時的口型,下面嘴大張著,這是在發‘O’呢,所以一看到‘ろ’你就張嘴發lo。‘ロ’呢,是用兩個‘L’組成了發音時的口型,很自然就發出了lo音了;
ゎ わ ワ wa
大將軍的斗篷鼓起來了,“wa”,有型!這個假名念wa,一般人在驚訝的情況下才會哇的一聲,這兒也是這個樣子。‘わ’表示一位亭亭玉立的少女,突然裙子被大風給捲起來了,你看了不替她著急嗎?一急就wa的一聲叫出來了。‘ワ’看上去是一張大張著的嘴,右邊那一豎是一串黃鼻涕,快進到嘴裡去啦;
を を ヲ o
這個少兒不宜的動作肯定要叫了,“o”“o”‘を’這個假名呢,代表比較刺激的事情,才會嗷嗷叫;‘を’好像一個人去游泳,先把一隻腳放到水池裡試一試水溫,wa,好涼;(其實把‘を’看成體位的話會更生動啦;‘ヲ’呢,你有辦法把它想成體位也可以啦;在奴隸與主人中,主人一邊踢著奴隸指著右邊說,那是啥?奴隸說,那不是你的拐仗嗎?主人說,笨蛋,那是又加了一個扶手的拐仗!奴隸小聲地說:喔,原來是這樣子啊!
ん ん ン n
n胳膊拉長了還是“n”,是不是要偷東西?所以要輕輕的發n;‘ん’很像字母‘n’,只不過頭上長了一些,你把它當成n就記住了。‘ン’呢,又是一個發音表情,上邊一點表示鼻子,下面一畫表示閉著的嘴,怎么樣?你發n的時候是不是這個樣子呢?這個假名輕讀n;你可以想像成是剛才那個小孩子吃飽了奶說道:嗯,真好吃哇!然後就很happy,身體都扭地不像樣了,然後肚子裡的奶水還在咚咚響呢,用兩點水來表示奶水!