文學翻譯與文化參與

內容介紹

本書是對中國歷史上第一次大規模的文學翻譯活動——晚清小說翻譯活動所進行的一項文化研究:本書從巨觀上描述了翻譯小說的文本特徵、譯者的翻譯策略和譯評的主要觀點;探討文學準則和文化成規如何制約譯者的決策和讀者的評論;挖掘晚清小說翻譯活動與晚清文化之間的互動關係;分析晚清文人翻譯群體如何通過文學翻譯進行文學參與、使翻譯活動成為一種中西方文化協調活動。同時驗證和思考了許多當代翻譯研究中相關的理論問題和討論熱點。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們