作者:盧玉卿 著
出版社:南開大學出版社
ISBN:9787310034659
出版時間:2010-12-01
裝幀:平裝
紙張:膠版紙
所屬分類:圖書 > 語言文字 > 語言學
內容簡介:
《文學中的科學翻譯與藝術翻譯:文學作品中言外之意的翻譯研究》為2010年度天津市社科規劃項目,編號TJYWl 0-1-5401。 《文學中的科學翻譯與藝術翻譯:文學作品中言外之意的翻譯研究》以言外之意的文學翻譯作為研究對象,突出言外之意翻譯的生成和表達問題,確立含蓄式、寄寓式兩種意向型言外之意和意象式、意境式兩種審美型言外之意的研究核心,目的在於探討文學作品中言外之意的翻譯問題,重點在於理解和表達文學作品中言外之意理論體系的建構及其實際解釋力。其創新點如下: 一、提出了現代語言學視角的言外之意概念和翻譯視角的分類,並歸納出“意向型”和“審美型”這兩種分別隸屬於語言學和文學的兩大研究類型;論證了二者在文學作品中的會合,非人為架構而是語言文學本身的特質使然,從而超越了以往或唯科學或唯藝術的分析框架; 二、將推理機制和 審美意象圖式機制引入翻譯研究,開拓了思路,提出了新的翻譯實踐與研究方法; 三、創造性地提出了言外之意文學翻譯的語境建構模式和重構方法,創造性地將語用預設(特別是文化預設)用於語境重構之中,為翻譯研究開拓了新視野。
相關詞條
-
文學中的科學翻譯與藝術翻譯·文學作品中言外之意的翻譯研究
言外之意翻譯過程中語境的建構 言外之意翻譯中認知語境的概念 審美型言外之意的翻譯
圖書信息 內容簡介 目錄 -
文學中的科學翻譯與藝術翻譯
內容介紹《文學中的科學翻譯與藝術翻譯·文學作品中言外之意的翻譯研究》以言外之意的文學翻譯作為研究對象,突出言外之意翻譯的生成和表達問題,確立...核心,目的在於探討文學作品中言外之意的翻譯問題,重點在於理解和表達文學作品...
-
2009年普通高等學校招生全國統一考試語文試題(上海解析卷)
專家要注意全局。 C.提示下文對專家在學科研究中要注重全局的論證深入了...。學問分門別類,除因人的精力有限之外,乃是為求研究的便利,並非說各門之間真有...各種不同的方向與立場去研究全部的宇宙人生而已。政治學由政治活動方面去觀察...
一、議論文閱讀 二、散文閱讀 三、默寫 四、詩歌閱讀 五、文言文閱讀 -
2009年普通高等學校招生全國統一考試語文試題
這一角度論證專家要注意全局。C.提示下文對專家在學科研究中要注重全局...求研究的便利,並非說各門之間真有深淵相隔。學問全境就是一種對於宇宙人生全境的探索與追求,各門各科不過是由各種不同的方向與立場去研究全部的宇宙人生...
議論文閱讀 散文閱讀 默寫 詩歌閱讀 文言文閱讀 -
《君主論》
主義”正由此書衍生出來。 《君主論》是馬基雅維里所有著作中最小的一冊...,母親有一定的文學功底。馬基雅維利是佛羅倫斯的名門望族,但是尼科羅·馬基雅維...。在遭到拒絕後,馬基雅維利在極度失望與痛苦中憂病而逝。 主要看點 《君主論...
簡介 相關背景 主要看點 其政治傳播觀念 相關評價