採桑子·十年前

簡介

採桑子·十年前採桑子·十年前
十年前是尊前客,
月白風清。憂患凋零。
老去光陰速可驚。
鬢華雖改心無改,
試把金觥,舊曲重聽。
猶似當年醉里聲。

作者】:歐陽修朝代】:北宋體裁】:

格律

平聲仄聲⊙可平可仄△平韻仄韻
十年前是尊前客,
●○○●○○●
月白風清。憂患凋零。
●●○△。○⊙○△
老去光陰速可驚。
●●○○●●△
鬢華雖改心無改,
●○○●○○●
試把金觥,舊曲重聽。
●●○○,●●⊙△
猶似當年醉里聲。
⊙●⊙○●●△

注釋

1. 十年前:是一個概數,泛指他五十三歲以前的一段生活
2. 金觥:大酒杯 

賞析

此詞開頭是回憶。十年以前,這期間,多少人生況味,他只以“月白風清”四字概括。“月白風清”四字,色調明朗,既象徵處境的順利,也反映心情的愉悅,給人的想像是美好、廣闊的。至“憂患凋零”四字,猛一跌宕,展現十年以後的生活。種種不幸,他僅以“憂患凋零”四字概之,以虛代實,更有千鈞之力。接著以“老去光陰速可驚”,作上片之結,語言樸質無華,斬截有力。“速可驚”三字,直似從肺腑中發出。
此詞下片承前片意脈,有如藕斷絲連;但感情上驟然轉折,又似異軍突起。時光的流逝,不幸的降臨,使得詞人容顏漸老,但他那顆充滿活力的心,卻還似從前一樣,於是他豪邁地唱道“鬢華雖改心無改”!他是把一腔憂憤深深地埋藏心底,語言雖豪邁而感情卻很沉鬱。
這裡,詞人久經人世滄桑、歷盡宦海浮沉的老辣性格,似乎隱然可見。以縱酒尋歡來慰藉餘年,其中滲透著人生無常、及時行樂的思想感情。詞中接下去就說“試把金觥”。本來就有銷愁的意思;但此詞著一“把”字,便顯出豪邁的氣概。
結尾二句緊承前句。詞人手把酒杯,耳聽舊曲,似乎自己仍陶醉往日的豪情盛慨里。這個結尾正與起首相互呼應,相互補充。這裡,詞人說“舊曲重聽,猶似當年醉里聲”,便補足了前面的意思,首尾相應,運轉自如,於是便構成了統一的藝術整體。曲既舊矣,又復重聽,一個“舊”字,一個“重”字,便把詞人的感情和讀者的想像帶到十年以前的環境裡。

簡評

此詞是作者宋神宗熙寧四年退居潁州後所作,詞中以慷慨悲壯的感情發身世之慨,讀來沉鬱頓挫,盪氣迴腸,極一唱三嘆之致,《六一詞》中屬豪放一路。全詞以情語勝,寫情疏雋深婉,自然真切。
這首詞以情語取勝,即使談到十年前後的景況,也是抒發感情時自然而然地帶出來的,因而情感充沛,有一氣呵成之勢;又沉鬱頓挫,極一唱三嘆之致,已頗具豪放派之詞風。

話外音

歐陽修五十三歲以前那一時期,他曾出守滁州,徜徉山水之間,寫過著名的《醉翁亭記》。後來移守楊州,又常常到竹西、崑岡、大明寺、無雙亭等處嘲風詠月、品泉賞花;特別是仁宗嘉祐中,很順利地由禮部侍郎拜樞密副使,遷參知政事,最後又加了上柱國的榮譽稱號。
五十三以後這一時期,他的好友梅堯臣、蘇舜欽相繼辭世。友朋凋零,引起他的哀痛。英宗治平二年,他又患了消渴疾。老病羸弱,更增添他的悲慨。後來英宗去世,神宗即位,他被蔣之奇誣陷為“帷薄不修”,“私從子婦”;又因對新法持有異議,受到王安石的彈劾。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們