感遇[李白詩作]

感遇[李白詩作]

《感遇四首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品。這四首詩通過運用神話傳說和歷史典故,表達了作者對韶華易逝、歲月難留的感嘆等情感。

作品原文

感遇四首

【其一】

吾愛王子晉⑴,得道伊洛濱。

金骨既不毀,玉顏長自春。

可憐浮丘公⑵,猗靡與情親。

舉首白日間,分明謝時人。

二仙去已遠,夢想空殷勤。

【其二】

可嘆東籬菊,莖疏葉且微。

雖言異蘭蕙,亦自有芳菲。

未泛盈樽酒,徒沾清露輝。

當榮君不採,飄落欲何依。

【其三】

昔余聞姮娥⑶,竊藥駐雲發。

不自嬌玉顏,方希鍊金骨。

飛去身莫返,含笑坐明月。

紫宮夸蛾眉,隨手會凋歇。

【其四】

宋玉事楚王,立身本高潔。

巫山賦彩雲,郢路歌白雪。

舉國莫能和,巴人皆捲舌。

一感登徒言,恩情遂中絕。

注釋譯文

作品注釋

⑴王子晉:古代神話人物。即王子喬,周靈王的兒子。

⑵浮丘公:古代傳說中的仙人。

⑶姮娥:即嫦娥。

⑷宋玉:戰國後期楚國辭賦作家。

作品譯文

【其一】

我愛王子晉,他在洛水濱得仙道。

煉成金骨不毀,玉顏長春。

那個可愛的浮丘公,與之纏綿可近可親。

舉首就處在白日之間,分明是個避世的人。

二仙已經遠去,我倒是夢想殷勤。

【其二】

可嘆東籬邊的菊花,莖細葉又小。

雖然說與蘭蕙有別,也有自己的芳菲。

沒有喝過老陶的滿杯酒,徒然沾上不少清露的光輝。

正當菊花榮盛的時候你不採擷,菊花飄落的時候你想采也沒有了。

【其三】

以前我聽說嫦娥竊藥以後黑髮不變。

她並不以玉顏皎潔為榮,她希望煉成金骨不老。

飛上青天就沒有回來,含笑坐在明月的廣寒宮。

皇宮裡的蛾眉別自誇,隨時都有凋歇的危險。

【其四】

宋玉事奉楚王,本身立意是非常高潔的。

在巫山作賦讚美彩雲,在郢中歌唱陽春白雪。

舉國上下無人能和,下里巴人都捲舌閉嘴。

楚王聽信登徒子的讒言,對宋玉的恩情就斷絕了。

作者簡介

李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想像豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千餘篇,有《李太白集》30卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們