左宗棠自輓聯

輓聯

慨此日騎鯨西去,七尺軀委殘芳草,滿腔血灑向空林。問誰來歌蒿歌薤,鼓琵琶冢畔,掛寶劍枝頭,憑弔松楸魂魄,奮激千秋。縱教黃土埋予,應呼雄鬼;
倘他年化鶴東歸,一瓣香祝成本性,十分月現出金身。願從此為樵為漁,訪鹿友山中,訂鷗盟水上,消磨錦繡心腸,逍遙半世。惟恐蒼天負我,再作勞人。

資料

本聯是左宗棠自我述志的一副自輓聯。《楹聯新話》云:“此乃左宗棠27歲病重時所作”,楹聯述錄曰:“從聯意看似在引疾賞假回籍調養時所作”,但也有人認為聯意與左宗棠之經世之略的思想不類,懷疑此聯為偽作。不過此聯絕非晚年所作,這是無疑的。上聯作者想像死後情景,對自己一生作出生當為人傑,死亦為鬼雄”的評價。大意謂,感慨有朝一日死去,七尺身軀埋進荒草叢中,滿腔熱血只能灑向空曠的林野。有誰來為我唱輓歌,有誰到我墳畔鼓琴、掛劍枝頭,祭奠我的魂魄,甚至千百年後還有誰來墓地憑弔,為我之事跡而憤發激勵?縱然黃土掩埋了我,也應呼我為雄鬼。“騎鯨”,指仙逝。“歌蒿歌薤”,指古時的兩首輓歌《蒿里》和《薤露》。“豉琵琶冢畔”,典出《世說·新語傷逝》中顏彥先死後好友張翰在他靈前鼓琴祭奠事。“掛寶劍枝頭”,典出《新序·節士》延陵季子掛劍於冢旁樹上以慰故友事。“松楸”,墓地上種的樹木,借指墓地。下聯據轉世傳說,想像來世的生活道路,表示對山水隱逸生活的嚮往和官場污濁生活的厭惡。大意謂,倘若他年能再轉世,一炷香祝願還我本性。我願從此做樵子漁夫,在山中與麋鹿為友,在水邊與鷗鳥作伴,以翰墨文章來消磨時光,逍遙自在地生活半世。但只怕蒼天不遂人意,又要我進官場做那勞勞碌碌之人。“化鶴東歸”,典出《搜神後記》,遼東人丁令威在靈虛山學道成仙后化鶴歸遼。這裡指重新來到人世。“一瓣香”,猶言一炷香,表示虔誠。“金身”,指佛或佛像,這裡借指人形。“錦繡心腸”,形容文思優美,詞藻華麗。聯語構思新穎,氣勢一貫,既有滿懷壯志,又作達觀之語,可視為左宗棠複雜思想的一個側面。聯語巧妙從身後寫起,並雜入神話典故,顯得奇特、新穎,對仗工整而不板滯,全聯如行雲流水變幻多姿。有婉約細膩的一面,但主體風格仍是雄渾悲壯。

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們