尾犯·翠被落紅妝

尾犯·翠被落紅妝是由南宋時期的詩人吳文英 寫的是一首詞。

基本信息

【作品名稱】《尾犯·翠被落紅妝》【創作年代】南宋【作者姓名】吳文英【文學體裁】詞【作品出處】《全宋詞》

作品原文

尾犯翠被落紅妝,流水膩香,猶共吳越。十載江楓,冷霜波成纈。燈院靜、涼花乍翦,桂園深、幽香鏇折。醉雲吹散,晚樹細蟬,時替離歌咽。長亭曾送客,為偷賦、錦雁留別。淚接孤城,渺平蕪煙闊。半菱鏡、青門重售,采香堤、秋蘭共結。故人憔悴,遠夢越來溪畔月。[1]

作品鑑賞

《尾犯》,《詞譜》:“詞見《樂章集》,“夜雨滴空階”詞,註:正宮,“晴煙暮暮”詞,註:林鐘商。秦觀詞名《碧芙蓉》。雙調,九十四字為正格。吳詞下片第二句添一字,為九十五字變格。上片十句下片八句,各四仄韻。 此為憶姬之作。“浪翁重客吳門”,則浪翁原曾居於吳。他既與夢窗為友,那么蘇姬和浪翁應該也相識。因此,夢窗在浪翁去吳之時,再三表示自己的心意,希望浪翁轉達自己的相思之意。 “翠被”三句,點“重客吳門”的時令。此言吳越一帶的時令節氣大致相同,所以在陳浪翁離越赴吳之時,正趕上荷葉伏水,荷花落瓣,流水漂紅的夏盡秋至的時候。“十載”兩句,臨別之言。“江楓”,指蘇州閶門西七里的楓橋與江橋。唐張繼《楓橋夜泊》詩中:“江楓漁火對愁眠”,即是指這兩座橋。這裡借代蘇州。“纈”,眼花也。蘇軾《聚星堂雪》詩有:“醉眼何因作纈文”句可證之。此言自己曾在蘇州居住過多年,如今到了鬢髮成霜,老眼昏花之時卻在杭城送友人重赴蘇州,能不羨煞?因為在蘇州尚有詞人的去姬在啊。“燈院靜”兩句,此言夢窗與其蘇姬在杭城生活過的情景。杭城的一處宅院中,夜深人靜,剛剪過燈芯的燈,發出明亮的光芒;在幽深的桂園中,飄過來時斷時續的桂花香。兩人卻相對而坐,依依難捨,然而卻終於分手,即“幽香鏇折”矣。“醉雲”三句,觸景傷情。言離筵易醉,醉眼看天,迷濛的秋雲被風吹散,象徵著恩愛男女即將離別;晚樹上寒蟬低吟、淒切,不正是在為我倆的離別而嗚咽嗎?上片著重寫詞人與蘇姬的依依離別情。 “長亭”兩句,轉而回憶蘇姬在越時與詞人難捨難分之情。言她曾在長亭和詞人分手,她偷偷地將賦就的詩詞寫在錦箋上贈給詞人,寄託離別之情。“錦雁”一說為山峰名,見下解釋。“淚接”兩句,由於浪翁去吳,觸發詞人以淚眼遙望遠方,只見平疇茫茫,天水一色,卻不見“孤城”——蘇州,即去姬居住的地方。心中更覺沉重難過。“半菱鏡”兩句,系夢窗為蘇姬構想語。“半菱鏡”,喻人分離也;“青門”,原在長安東門外,這裡借指當時的京城臨安;“采香堤”,即蘇州靈岩山前采香涇。此言蘇姬離開夢窗在臨安的住處後,可能已是琵琶別抱另依新歡,並與之同在采香涇靈岩山等處遊玩。從上二句中透露出:蘇姬是來杭之後再離夢窗而去的。“故人”兩句,詞人的自嘆語。“故人”,這裡應指代詞人。此言蘇姬離越去吳,我這位“故人”(指詞人)一定會因思念你而憔悴不堪,再要見面,恐怕只能在夢境中兩人才有可能同賞越來溪畔的明月了。下片純以詞人的口吻出發,講述自己對於蘇姬思念之情。“越來溪”,在蘇州。 《海綃說詞》:“此因浪翁客吳,而思在吳之人也。在吳之人,即其去姬。‘流水膩香,猶共吳越’,托此起興,言外見人之不如。‘十載’二句,謂其人留吳已久,有如此曲折,則蟬歌之咽,蓋不為今別矣。‘曾送客’,揭出。項莊舞劍,固意在沛公。‘錦雁’是西湖上山,《祝英台近》所謂‘錦雁峰前’也。下二句,謂其人已去,則錦雁之淚眼,與孤城接連,惟見‘平蕪煙闊’耳。半鏡猶冀重逢,故人但有夢見。茫茫此恨不知已,浪翁能代傳否?篇中忽吳忽越,極神光離合之妙”。[2]

擴展閱讀

不朽丹神http://www.7kwx.com/0/49/
光明紀元http://www.7kwx.com/0/202/
獨裁之劍http://www.7kwx.com/0/146/
造神http://www.7kwx.com/0/195/
大聖傳http://www.7kwx.com/0/206/
武動乾坤http://www.7kwx.com/0/10/
天下梟雄http://www.7kwx.com/0/205/
明朝好丈夫http://www.7kwx.com/0/100/
八零後少林方丈http://www.7kwx.com/0/221/

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們