原文
靜中念慮澄澈,見心之真體;閒中氣象從容,識心之真機;淡中意趣沖 夷,得心之真味。觀心證道,無如此三者。
譯文
人在寧靜中心緒才會像秋水一般清澈,這時才能發現人性的真正本源,人在安詳中氣概才會像晴空白雲一般舒暢悠閒,這時才能發現人性的真正靈 魂;在人淡泊中內心才會像平靜無波的湖水一般謙沖和藹,這時才能獲得人 生的真正樂趣。大凡要想現察人生的真正道理,再也沒有比這種方式更好的 了。
【註解】 澄澈,河水清澈見底。 真體:人性的真正本源。沖夷:沖是謙虛、淡泊,夷是夷通、和順、和樂。
評語
諸葛亮用“寧靜以致遠,淡泊以明志”兩句話來作為他的座右鉻,藉以磨練他淡泊明志的心胸和恢宏遼闊的氣度。從古至今,許多有志之士修身養 性同樣尊奉這兩句名言。這裡包含的方式,和本篇講的悟道是相通的,即在 寧靜、閒適、淡泊中來悟出本性。一個人的心靜如止水,就不會有一點邪念 襲來,因為這時的心有如一塵不染的明鏡,最能反映出一個人的本然之性, 也就是能反映出作者所說的“真體”和“真機”;當一個人內心非常安閒時, 就能出現從容不迫的神態。這時考慮任何事情,就容易發現整理的奧妙,也 就是最能找出作者所說內心的真機;當一個人的心處於淡泊狀態,他的情趣 就會悠悠自得,沒有任何東西可以掩蔽他內心的真趣。