基本內容
:
注音:
:,:7,:10
筆順:5314 351 523
編碼:Unicode:U+5A23;五筆:VUXT;倉頡:VCNH;鄭碼:ZMUY;四角:48427
基本字義
●娣
dìㄉㄧˋ
1.古代稱丈夫的弟婦:~姒(妯娌)。
2.古代姐姐稱妹妹。
方言集匯
◎ 粵語:dai6 tai5
◎ 客家話:[客語拼音字彙] tai1 [台灣四縣腔] ti5 tai1 [客英字典] ti5 tai1 [寶安腔] tai1 [海陸豐腔] ti6 tai1
◎ 潮州話:di6
說文解字
清代陳昌治刻本『說文解字』
【卷十二】【女部】娣
女弟也。從女從弟,弟亦聲。徒禮切
清代段玉裁『說文解字注』
同夫之女弟也。小徐本有夫之二字,而尙少同字。今補。同夫者,女子同事一夫也。釋親曰。女子同出謂先生為姒。後生為娣。孫郭皆雲。同出,謂俱嫁事一夫。王度記曰。諸侯娶一國。則二國往媵之。公羊傳,白虎通皆曰。諸侯娶一國。則二國往媵之。以侄娣從。侄者何。兄之子也。娣者何。女弟也。大雅韓奕傳曰。諸侯一娶九女。二國媵之。諸娣,眾妾也。按女子謂女兄弟曰姊妹。與男子同。而惟媵己之妹則謂之娣。葢別於在母家之偁。以明同心事一君之義也。禮喪服經皆言妹無言娣者。今大徐本作女弟也。非是。小徐本又妹娣二篆互訛。而娣下曰女弟也。妹下曰夫之女弟也。楚金以班昭女誡㛮妹之偁注之。夫夫之姊呼女妐。夫之妹呼女叔。見鄭氏昏義注。夫之妹呼女叔,猶夫之弟呼叔也。呼妹則名不正矣。今本爾雅轉寫女叔誤為女妹。不可不正。○或問俱嫁一夫謂先生為姒。古未聞以姊媵者。何以有先生者也。曰二國往媵。容有小國。容有年稍長者。又問娣異名以別於妹矣。何侄不為異名乎。曰侄之名以別於男子之謂猶子。早為異名矣。不煩更異也。曰釋親又言長婦謂稚婦為娣婦。娣婦謂長婦為姒婦。見於傳者姒為妯娌之偁何也。曰此所謂名之可以叚借通偁者也。如兄弟之偁同姓異姓皆得偁之也。妯娌偁長者曰姒。少者曰娣。與坐以夫齒之禮。並行不悖。從女。弟聲。形聲中會意。徒禮切。十五部。