編輯推薦
《紐約時報》最暢銷童書,亞馬遜網站五星級童書。
友誼是悄悄長大的孩子們面臨的第一個人生問題。雖然他們對這個世界仍然感到陌生,雖然他們還不太能好好地用言語表達,雖然他們一直在天真地流露著他們小小的固執,小小的淘氣,小小的心眼兒,但是,他們那顆小小的心是多么渴望與同齡的夥伴接觸,渴望有好朋友的陪伴,一起手牽手或背靠背,講講小秘密和悄悄話。
《鴨子,鵝》,《鴨子,鴨子,鵝》曾是紐約時報最暢銷圖畫書,深受孩子們的喜愛;它也是亞馬遜王網站五星級童書,受到眾多家長的好評。
相信在中國,“好友記”也能讓孩子們在笑聲中領悟友誼的真諦!
最適合2-7歲孩子閱讀的“好友記”系列圖畫書
鴨子,鴨子,鵝:
“孩子們都會為小鴨和小鵝的遊戲而傾倒,並全心投入這一場……狂歡。”
——美國《家庭樂趣》雜誌
“每一個富有創意的結局都恰到好處地突出了幽默的主題……讀者們都在期待著,看到這一對可愛的搞怪寶貝發生更多的趣事。”
——《科克斯書評》
“簡單風趣的繪畫和明亮單純的色彩,讓這本書充滿了童趣。”
——美國《實話報》
“一場歡鬧的競賽。”
——《西雅圖時報》
“無與倫比,而且甜蜜動人。”
——《學校圖書館期刊》
小鴨看了看小鵝:“我覺得你已經做得很棒了。”
“可刺兒頭每次都比我棒,”小鵝說,“她是一個天才。”
小鴨點點頭:“晚覺得什麼也難不倒她。”
“我也這么覺得。”小鵝說:“你知道嗎,做單腳跳是挺好玩的,但是,有時候我還是寧願坐著聞聞花香。”
“或者聽聽流水的聲音。”小鴨補充說。
——刺兒頭做什麼都特棒,小鵝根本比不過她,可那么又怎么樣呢?小鴨和小鵝的友誼是永遠不會變的。
鴨子,鵝:
“一部傑作……讀者們都在期待著,看到這一對可愛的搞怪寶貝發生更多的趣事。”
——《科克斯書評》
“小鴨和小鵝一琮會成為孩子們鍾愛的角色。”
——《美國書訊》
“那些長羽毛的小傢伙們的對話,會讓每個人都備感親切,只要他和自己的兄弟姐妹或者小夥伴一起打鬧嬉戲過。”
——《出版人周刊》
“我,”小鴨昂首挺胸地說,“是這個蛋的主人。我先看見它的。”
小鵝飛快地抬起一隻小扁腳:“它是我的。我先碰到它的。”
“喂!別把你的臭腳放在蛋上!”小鴨板著面孔說,“你懂不懂什麼叫做尊重‘蛋’權?”
“我懂得比你多!”小鵝大叫。
——關於一個“蛋”的所有權的爭論,讓小鴨和小鵝不打不相識,友誼悄悄地來臨,在彼此的心裡。
內容簡介
“紐約時報”最佳銷量冠軍,亞馬遜五星級童書,波士頓最佳朗讀圖書獎。
鴨子,鵝
鴨子和鵝誤把一個球認作是一個蛋,而且因為這個蛋的所有權問題,兩個小傢伙吵得不可開交。不過,不打不相識,他們兩個在共同守護這個“蛋”的過程中,產生了友誼。最後,小藍鵲告訴他們,那個“蛋”其實是一個球。這兩個好朋友最後開心地玩起了這個漂亮的球來。
鴨子,鴨子,鵝
小鴨新認識了一個鴨子朋友,刺兒頭。刺兒頭做什麼都特別棒,在各種遊戲和比賽中,刺兒頭總是能勝過可憐的小鵝。小鵝因此而覺得沮喪,而且決定退出這些他根本不感興趣的比賽。小鵝走了,小鴨非常擔心,在尋找好朋友的過程中,他懂得了友誼不是比較,而是彼此在一起很開心。而刺兒頭最後怎么樣了呢?她因為要拿睡覺冠軍,現在還在睡覺呢!
目錄
鴨子,鴨子,鵝
鴨子,鵝