歌詞全文
大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方!令兒皆和習之。高祖乃起舞,慷慨傷懷,泣數行下.
劉邦在這裡是以“雲飛揚”流動顯示簡單的大氣運動畫面,但讓人感覺出氣壯山河、大有風起雲湧之意。
原始出處
劉邦的《大風歌》
原詩句:大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方?
詩歌注釋
大風起兮雲飛揚,威加海內兮歸故鄉,安得猛士兮守四方! 【注釋】 兮:語助記號, 相當今口語中的啊。加:凌駕。海內。即國內。古人認為中國大陸四周都是海,故此常稱國內為海內。故鄉:指漢高祖的故鄉沛縣(今江蘇沛縣)。安:表示願望。如何能,怎樣才能
第一句:大風起兮雲飛揚,大風驟起,雲彩飛揚。看上去是寫自然現象,其實是在回顧自己輝煌的戰鬥歷史。劉邦10多年鞍馬生涯,南征北戰,削平群雄,鎮 壓反叛,軍事上政治上節節勝利,正如風捲殘雲,橫掃千軍。大風起,雲飛揚,這氣勢豪雄的六個字里包含了多少豐富的內容?又顯示了劉邦是何等的自負,何等的感慨!
第二句:威加海內兮歸故鄉,如果第一句是回顧戰鬥的歷史,那么第二句就是寫現實的情況。寫眼前的威加海內兮歸故里。大風起的結果是自己的目標就要實現了,自己的威望空前提高,使海內臣服,中國統一,達到了成就帝王事業的頂峰。在這個人生頂峰的時期,他回到了故鄉,回到了生他養育他的這一片熱土,怎么不叫他激動的熱淚盈眶泥?四十多年來的戎馬倥傯,千辛萬苦,現在勝利了,卻又讓他樂極生悲。
第三句:安得猛士兮守四方,雖然天下統一了,雖然叛逆除去了,但是太子太軟弱,北方匈奴強悍,統治集團內部又有隱患,自己又老了,這樣人老病死的自然規則不可抗拒。所以他深感創業艱難,守業更不容易,為了平定內亂,為了給太子除去禍患,他心狠手辣地殺了曾經為他建立功勳的大將韓信,彭越,英布等。此時此刻他的身邊只有了蕭何,曹參,周勃這樣的謀士。他多么想如果自己千古了也還有大批的猛士來幫助太子守四方,保衛和鞏固漢朝的偉大基業。
短短的三句話概括了一代帝王豐富的內心世界和一種磅礴的激情動人心弦。真不愧於帝王之作
(一)氣勢恢宏的魄力美
整首詩把滄海變桑田、風雲激盪的歷史演變過程蘊藏在大開大合的意象營造中。“大風”橫掃一切,象徵了摧枯拉朽歷史變遷之力;“飛揚”的“雲”襯托出大風的強勁,大有“狂飆為我從天降”之勢。“大風”推動了“雲”,由雲的流動聯想到人世的滄桑巨變,仿佛整個世界都被風雲所推動。作為主體的詩人劉邦改寫了歷史,推動了世界的進程,好象整個的世界都在他的掌握之中,一股意氣風發的豪邁之氣油然而生:這巨變的風雲又能奈我何哉?他從風雲的奇詭變化中看到了自己的從容鎮定,感到了自己的尊嚴和成就,獲得了一種驚心動魄、震撼人心的美感。
(二)建功立業的成就美
古人把金榜題名做為自己人生價值的取向和建功立業的標準。而詩人劉邦則完成了中國的統一大業,達到了建功立業的最高峰,確證了人生的最高價值——樹立了赫赫帝王之威。於是詩人自然而然吟出了“威加海內兮歸故鄉”的神來之句。這裡的“威”含義豐富:有經過艱苦卓絕的征戰取得勝利使征服欲得以滿足的自豪感,有終成統一大業之後人生價值得以展示的成功感,有登上帝位之後“天下捨我其誰”的躊躇滿志感,有衣錦還鄉向鄉鄰炫耀的自我榮耀感。令世人矚目的功績體現出一種催人奮發向上、“男兒當自強”以建功立業的成就美。
(三)求賢若渴的胸襟美
“安得猛士兮守四方”句中的“猛士”是富有陽光之氣的壯美,是智慧與力量的象徵。他不僅僅指在沙場上衝鋒陷陣的豪傑猛將,也包括了在和平年代治國安邦的良臣賢士。“打江山易,守江山難”,請賢臣求良將保家衛國是劉邦的迫切所需。但做為一代雄主若沒有“海納百川,有容乃大”的博大胸襟,又豈能讓“天下英雄入我彀中”?因此,“安得猛士兮守四方”是劉邦求賢若渴的博大胸襟美的體現
總之,劉邦的《大風歌》來自天成,毫無雕琢之感,充分體現了審美主體、審美客體、審美實踐諸要素的緊密融合,把劉邦作為一代雄主的非凡卓絕的人的本質力量表達得淋漓盡致。
劉邦在戰勝項羽後,成了漢朝的開國皇帝。這當然使他興奮、歡樂、躊躇滿志,但在內心深處卻隱藏著深刻的恐懼和悲哀。這首《大風歌》就生動地顯示出他的矛盾的心情。
他的得以戰勝項羽,是依靠許多支部隊的協同作戰。這些部隊,有的是他的盟軍,本無統屬關係;有的雖然原是他的部屬,但由於在戰爭中實力迅速增強,已成尾大不掉之勢。項羽失敗後,如果這些部隊聯合起來反對他,他是無法應付的。因此,在登上帝位的同時,他不得不把幾支主要部隊的首領封為王,讓他們各自統治一片相當大的地區;然後再以各個擊破的策略把他們陸續消滅。在這過程中, 不免遇到頑強的抵抗。公元前一九六年,淮南王英布起兵反漢;由於其英勇善戰,軍勢甚盛,劉邦不得不親自出征。他很快擊敗了英布,最後並由其部將把英布殺死。在得勝還軍途中,劉邦順路回了一次自己的故鄉-沛縣(今屬江蘇省),把昔日的朋友、尊長、晚輩都召來,共同歡飲十數日。一天酒酣,劉邦一面擊築,一面唱著這一首自己即興創作的《大風歌》;而且還慷慨起舞,傷懷泣下(見《漢書·高帝紀》)。