內容提要
這是被扭曲的人在用扭曲的方式表現扭曲的人生、扭曲的世界。這是一部費時兩年寫了十五章、卻將手稿焚毀,結果欲罷不能、不吐不快,於是重新展紙、一氣呵成的傑作。
《大師和瑪加麗塔》是以上世紀二三十年代蘇聯文藝界現實生活為背景,以傳統現實主義、象徵主義、魔幻現實主義相結合的手法創作的一部具有世界影響的批判現實主義小說。
作者為正義張目,鞭撻腐惡,歌頌真愛,把奇幻瑰麗的景觀與濃郁淒絕的詩情融合成一體,終使作品具有永恆的藝術魅力,讀來有一種現代魔幻小說的意味。
作者把奇幻瑰麗的景觀以濃郁淒絕的詩情融為一體,而作者的寫作功底又讓小說渾然一體、一氣呵成,不可不讀。
作者簡介
米·布爾加科夫(1891-1940),俄羅斯作家,《大師和瑪加麗塔》是其代表作。
目錄
第一部
第一章 千萬別跟生人交談
第二章 本丟·彼拉多
第三章 第七項論證
第四章 追捕
第五章 格里鮑耶陀夫紀事
第六章 果然是精神分裂症
第七章 凶宅
第八章 教授與詩人論戰
第九章 科羅維約夫的把戲
第十章 雅爾達來的壞訊息
第十一章 伊萬的二重人格
第十二章 魔法表演及當眾揭底
第十三章 主人公出現
第十四章 光榮屬於雄雞!
第十五章尼卡諾爾·伊萬諾維奇的夢
第十六章 死刑
第十七章 驚慌不安的一天
第十八章 晦氣的造訪者
第二部
第十九章 瑪加麗塔
第二十章 阿扎澤洛的油膏
第二十一章 燭光下
第二十三章 撒旦的盛大舞會
第二十四章 解脫大師
第二十五章 總督設法救猶大
第二十六章 埋葬
第二十七章 五十號住宅的結局
第二十八章 科羅維約夫和別格莫特的最後一游
第二十九章 大師和瑪加麗塔的命運決定了
第三十章 該動身了!該動身了!
第三十一章沃羅比約夫山上
第三十二章 寬恕與歸宿
尾聲
書摘
前言
上世紀八十年代,隨著前蘇聯國內政局劇轉,文壇弛禁及文學“回歸 ”的浪潮,一批被歷史塵封雪藏的蘇聯本土的和俄僑作家紛紛回歸社會視野。他們的作品集或首次在祖國公開面世,或暌隔年久得以再版。其中最具代表性的作品大抵很快就有了漢譯本。經過這些年譯界學界的熱心推介,現在不少普通的中國讀者也知道“白銀時代”,熟稔了阿赫瑪托娃、帕斯捷爾納克、布爾加科夫這些走過二十世紀苦難歷程的文學巨匠的名字。
米哈伊爾·阿法納西耶維奇·布爾加科夫,一八九一年出生在烏克蘭一位神學教授家,青年時曾肄業醫科,後棄醫從文。一九二三年起創作了中篇小說《不祥的蛋》、《狗心》、長篇小說《白衛軍》(後改編成話劇《土爾賓一家的日子》)。當時這些小說都被禁載、停載,劇本屢遭禁演。一九二八年他開始寫作長篇小說《大師和瑪加麗塔》,直到一九四。年逝世前一個月才告完成。這部嘔心瀝血之作是布氏創作頂峰的絕唱,也為他贏得了世界聲譽。小說打破舊的時空概念和透視法則,採取多層次結構,以兩條敘事主線並行和交錯。故事的發生地,一在當年的莫斯科,一在千年前的耶路撒冷。其間幻與真、善與惡、靈與肉的交織與碰撞,彰顯了作品的社會主題和哲理內涵,並以啟示錄的語境向人們發出強烈的道德呼喚。
讀者從現實世界的哈哈鏡中看到一樁樁荒唐怪事、一場場詭誕景觀、一個個被偏見、盲從、貪婪和怯懦所扭曲的人物。小說無情鞭撻和嘲諷了生活中的醜惡現象及人性的僵化、異化乃至淪喪。尖刻辛辣而痛快淋漓,令人想起了十九世紀諷刺大師薩爾蒂科夫—謝德林。
《大師和瑪加麗塔》一書帶有明顯的自況特色。在男主人公的悲劇命運上烙印著作者自己的痛苦經歷和感受。上世紀二十年代,蘇聯文壇正值 “拉普”當道,實行翦除異己的宗派主義極左路線,以致一批作家被打入另冊,受到排斥和批判,他們的作品禁刊禁演,甚至連手稿也被當局抄沒。寫作為生的布爾加科夫一度幾至衣食無著,最後被迫投訴史達林本人,才在某劇院裡找到個餬口差事。據他自己統計,他曾受到過近三百篇報刊文章的攻訐和漫罵。他也曾將費時兩年寫到第十五章的《大師和瑪加麗塔》的手稿付之一炬。這些不幸遭遇在作者筆下得到藝術的再現,例如他是那樣沉痛纏綿地描寫了大師和女友的雨夜訣別,焚稿斷痴情!作者的自況還可從小說的一些細節得到暗示。瑪加麗塔為大師縫製的黑色小帽上有黃色絲線所繡字母M,意為“大師”(Macrep)一詞的縮略,這也是作者名字米哈伊爾的
……