土生葡語

土生葡語也稱澳門語(葡萄牙語:Macanese,別稱:Macau Creole、及:Patuá)又稱澳門土語或土生葡文,是一種葡萄牙語的混合語,在澳門通行。

基本信息

基本信息

使用國家及地區:澳門香港美國加州、葡萄牙、澳洲、巴西加拿大秘魯

使用人數:約50人,多數使用者操雙語

語系:克里奧爾語
1、基於葡萄牙語的克里奧爾語‎和皮欽語

2、澳門語

簡介

土生葡語的基本辭彙以葡萄牙語為基礎,並加入來自馬來語粵語英語及少量西班牙語義大利語的詞語混合而形成。澳門土語在過往一直都是當地土生葡人的共同語,但到了20世紀,這種語言已開始式微,而其地位亦被粵語及葡語所取代。

自從澳門回歸至中華人民共和國後,再沒有正式統計土生葡語的語言人口。根據《民族語》的資料,1977年的語言人口大約在4000人。根據聯合國教科文組織於2011年11月的估計,現時能操土生葡語的人口僅餘約五十人。即使如此,在澳門仍然有少量老人家仍然以土生葡語為第一語言

書寫系統

土生葡語沒有標準書寫系統(正字法)。

語句範例

以下列出土生葡語詩歌範例:

土生葡語 葡萄牙語(翻譯) 英語(翻譯)
Nhonhanajinela AmoçanajanelaYoungladyinthewindow
Cofulamogarim ComumaflordejasmimWithajasmineflower
Suamaetancarera SuamãeéumaChinesapescadoraHermotherisaChinesefisherwoman
Seupaicanarim SeupaiéumIndianoPortuguês HerfatherisaPortugueseIndian

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們