內容簡介
《翻譯問題探討》收錄彼得?紐馬克教授發表的多篇論文,成書前,紐馬克教授對所選論文作了補充和修改。書中闡釋和討論了翻譯理論和實踐中的一些重要問題,以及翻譯標準和操作程式等問題,在第二部分,他還提出一些翻譯標準和操作程式以幫助讀者進行具體實踐。此外,本書亦探討了翻譯在文化交流、知識傳播以及語言與思維關係研究中的作用等話題。《翻譯問題探討》的外文書名為approachestotranslation.
作者簡介
作者:(英國)彼得?紐馬克(PeterNewmark)彼得?紐馬克(PeterNewmark),曾任英國倫敦理工學院院長,語言學院委員會主席,著有《翻譯問題探討》等。
目錄
Part One: Aspects of Translation Theory .
1. The theory and the craft of translation
2. What translation theory is about
3. Communicative and semantic translation (I)
4. Thought, speech and translation
5. Communicative and semantic translation (II)
6. The translation of proper names and institutional and cultural te
7. The translation of metaphor
8. The translation process and synonymy
9. Translation and the metalingual function of language
Part Two: Some Propositions on Translation ..
Introduction
Linguistics of translation
Theory of translation
Techniques
Aspects of meaning
Text analvsis
Wider questions
Technical translation
.Notes to propositions
Name index
Subject index
……