官署名。明、清翻譯阿拉伯語言文字的機構。明永樂五年(1407年)置,隸翰林院,設譯字生、通事以掌其事。弘治七年(1494年)改隸太常寺。清初沿置,初隸翰林院,乾隆十三年(1748年)併入禮部。
相關詞條
-
《回回館譯語》
《回回館譯語》分為兩種版本系統2即“永樂本”和“會同館本”。“中國明代官辦波斯語言教學遺留至今的代表性資料。其最後一頁上有原抄者手書的一方八思巴字篆體“...
概述 內容簡介 相關連結 -
《回回館雜字》
中國明朝永樂年間“四夷館”中的“回回館”所編撰的《回回館譯語》的組成部分。
內容簡介 -
回回
回回一詞原來自西域的商人在中國定居,天氣轉暖時才回國,一年往返兩次,故名“回回”。歷史學概念。歷史上泛指來自西亞、中東地區的穆斯林早期移民。國內史學界傾...
回回介紹 民族簡介 民族血統 穆斯林宗教習俗 飲食習慣 -
回回館雜字
中國明朝永樂年間“四夷館”中的“回回館”所編撰的《回回館譯語》的組成部分。“永樂本”《回回館譯語》包括“雜字”和“來文”兩部分。其中“雜字”即《回回館雜...
簡介 內容 -
回回館譯語
中國明代官辦波斯語言教學遺留至今的代表性資料。
來源 版本 -
回回館雜字與回回館譯語研究
1.1 1.2 1.3
圖書信息 作者簡介 內容簡介 目錄 -
回回館譯語(一函一冊)
內容介紹此書是清初的一部波斯語與漢語翻譯詞典。按門類分為天文、地理、時令等門。每半頁分右上、左上、右下、左下橫寫四組單詞,每組三...
-
回回譯語
《回回譯語》,書名,明代編纂的《華夷譯語》之一種。洪武三年(1370),太祖朱元璋命回回人馬沙亦黑與火源潔編纂。一說編於元末明初或永樂五年...以漢譯,一般稱為乙種本。今存會同館編《譯語》,無“耒文”,僅有漢文音注...