囊膪

也稱“滾刀肉”、“滾刀筋”。天津稱“滾刀肉”的俗語,高郵方言謂之“拋囊子肉”。豬身上的一種肉,在豬胸腹部肥而松的肉,既不是肥肉,也不是脂肪,確切的說法是“囊肉”。

囊膪 nāng chuài ,[meat in the breast of a pig;pork near the pig's nipples]
囊膪,也稱“滾刀肉”、“滾刀筋”。
囊膪,天津稱“滾刀肉”的俗語,高郵方言謂之“拋囊子肉”。
囊膪,豬身上的一種肉,在豬胸腹部肥而松的肉,既不是肥肉,也不是脂肪,確切的說法是“囊肉”。
囊膪,是品位最下等的一種肉,市間狗食館,多用這種肉做餡賣餃子,狼吞虎咽的大老爺們兒,吃不出來,還覺著挺香。
囊膪,即滾刀肉,其最直接的效果是,用刀切起來很費勁,刀落到肉上,很容易咕嚕到菜板上,切不下來。
引申:一部俗語辭典在“滾刀筋”條目下注釋道:“滾刀筋,指那種難以應付的人。這樣的人,軟硬不吃,糾纏不清,以滾刀筋比喻。‘碰上這個滾刀筋,說破了嘴皮也沒用,算我倒霉。’”按道理說,“滾刀筋”應該比“滾刀肉”更確切,但“滾刀筋”說起來不上口,日久天長,人們就說是“滾刀肉”了。
:筆畫數:16,部首:月,筆順編號:35114143452522,五筆輸入法:eupk 。

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們