注釋
①神情:思想情操。
②與:結交.
③款狎(xia)不莊重的親近。
④熏漬(zi)陶染:薰陶感染。
⑤ 操履:操行。
⑥藝能:技能。
⑦鮑魚之肆:出售鹹魚的店鋪。鮑魚:鹹魚,其氣味腥臭。肆:店鋪。
⑧是之謂:即“謂是”,賓語前置。說的就是這個。是:這個。
⑨但:只。
譯文
人在少年時期,思想情操尚未定型,受到與他親近的朋友薰陶感染,言談舉止,即使並不是有意向對方學習,也會潛移默化,自然而然的相似起來,何況操行技能等明顯容易學習的方面呢?因此,和品學兼優的人在一起,好像進入種滿芝和蘭等香草的屋子,時間長了自己就會變得芳香起來;和壞人在一起,就像進了賣鹹魚的店鋪,時間長了自己也會發出腥臭。墨子曾對被染上顏色的素絲髮出感嘆,說的就是這個道理啊。德才兼備的人對於結交朋友必定很謹慎啊!孔子說:“不結交和自己不同道的人做朋友。”像顏回、閔損那樣的人哪能常有!只要有勝過我的地方,就很可貴了。