君子信而後勞其民

作品原文子夏曰:“君子信而後勞其民①;未信,則以為厲己也②。 作品譯文子夏說:“君子要先取得百姓的信任,而後再役使他們;〔如果〕還未取得信任,〔百姓〕就會以為是虐待自己。 要先取得〔君主〕信任,而後去勸諫;〔如果〕還未取得信任,〔君主〕就會以為是誹謗自己。

作品原文

子夏曰:“君子信而後勞其民①;未信,則以為厲己也②。信而後諫;未信,則以為謗己也。”

作品注釋

① 勞:指役使,讓百姓去服勞役。
② 厲:虐待,折磨,坑害。

作品譯文

子夏說:“君子要先取得百姓的信任,而後再役使他們;〔如果〕還未取得信任,〔百姓〕就會以為是虐待自己。要先取得〔君主〕信任,而後去勸諫;〔如果〕還未取得信任,〔君主〕就會以為是誹謗自己。”

相關詞條

相關搜尋

熱門詞條

聯絡我們